Grateful Dead - Candyman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grateful Dead - Candyman




Come all you pretty women with your hair hanging down
Идите все хорошенькие женщины с распущенными волосами
Open up your windows cause the Candyman′s in town
Открой свои окна, потому что Кэндимен в городе,
Come on boys and gamble, roll those laughing bones
давай, мальчики, Играй, Катай эти смеющиеся кости.
Seven come eleven boys, I'll take your money home
Семь-одиннадцать, мальчики, я заберу ваши деньги домой.
Look out look out the Candyman, here he come a nd he′s gone again
Берегись, Берегись Кэндимена, вот он идет, а потом снова уходит.
Pretty lady ain't got no friend till the Candyman comes round again
У хорошенькой леди нет друга, пока Кэндимен не придет снова.
I come in from Memphis where I learned to talk the jive
Я приехал из Мемфиса, где научился говорить джайв.
When I get back to Memphis, be one less man alive
Когда я вернусь в Мемфис, одним человеком в живых станет меньше.
Good mornin Mr. Benson, I see you're doin well
Доброе утро, мистер Бенсон, я вижу, у вас все хорошо.
If I had me a shotgun I′d blow you straight to Hell
Будь у меня дробовик, я бы отправил тебя прямиком в ад.
Look out look out the Candyman, here he come and he′s gone again
Берегись, Берегись Кэндимена, вот он пришел и снова ушел.
Pretty lady ain't got no friend till the Candyman comes round again
У хорошенькой леди нет друга, пока Кэндимен не придет снова.
Ooooh ooooooh
Ооооо Ооооо
Ooooh uhhh uhh
Оооо ааа ааа
Come on boys and wager if you have got the mind
Давайте, парни, заключайте пари, если у вас хватит ума.
If you′ve got a dollar boys then lay it on the line
Если у вас есть доллар парни то поставьте его на карту
Hand me my old guitar pass the whiskey round
Дай мне мою старую гитару, передай виски.
Wont you to tell everybody you meet that the Candyman's in town
Разве ты не скажешь всем, кого встретишь, что Кэндимен в городе?
Look out look out the Candyman, here he come a nd he′s gone again
Берегись, Берегись Кэндимена, вот он идет, а потом снова уходит.
Pretty lady ain't got no friend till the Candyman comes round again
У хорошенькой леди нет друга, пока Кэндимен не придет снова.





Writer(s): Garcia Jerome J, Hunter Robert C


Attention! Feel free to leave feedback.