Lyrics and translation Grateful Dead - Candyman
Come
all
you
pretty
women
with
your
hair
hanging
down
Идите
все
хорошенькие
женщины
с
распущенными
волосами
Open
up
your
windows
cause
the
Candyman′s
in
town
Открой
свои
окна,
потому
что
Кэндимен
в
городе,
Come
on
boys
and
gamble,
roll
those
laughing
bones
давай,
мальчики,
Играй,
Катай
эти
смеющиеся
кости.
Seven
come
eleven
boys,
I'll
take
your
money
home
Семь-одиннадцать,
мальчики,
я
заберу
ваши
деньги
домой.
Look
out
look
out
the
Candyman,
here
he
come
a
nd
he′s
gone
again
Берегись,
Берегись
Кэндимена,
вот
он
идет,
а
потом
снова
уходит.
Pretty
lady
ain't
got
no
friend
till
the
Candyman
comes
round
again
У
хорошенькой
леди
нет
друга,
пока
Кэндимен
не
придет
снова.
I
come
in
from
Memphis
where
I
learned
to
talk
the
jive
Я
приехал
из
Мемфиса,
где
научился
говорить
джайв.
When
I
get
back
to
Memphis,
be
one
less
man
alive
Когда
я
вернусь
в
Мемфис,
одним
человеком
в
живых
станет
меньше.
Good
mornin
Mr.
Benson,
I
see
you're
doin
well
Доброе
утро,
мистер
Бенсон,
я
вижу,
у
вас
все
хорошо.
If
I
had
me
a
shotgun
I′d
blow
you
straight
to
Hell
Будь
у
меня
дробовик,
я
бы
отправил
тебя
прямиком
в
ад.
Look
out
look
out
the
Candyman,
here
he
come
and
he′s
gone
again
Берегись,
Берегись
Кэндимена,
вот
он
пришел
и
снова
ушел.
Pretty
lady
ain't
got
no
friend
till
the
Candyman
comes
round
again
У
хорошенькой
леди
нет
друга,
пока
Кэндимен
не
придет
снова.
Ooooh
ooooooh
Ооооо
Ооооо
Ooooh
uhhh
uhh
Оооо
ааа
ааа
Come
on
boys
and
wager
if
you
have
got
the
mind
Давайте,
парни,
заключайте
пари,
если
у
вас
хватит
ума.
If
you′ve
got
a
dollar
boys
then
lay
it
on
the
line
Если
у
вас
есть
доллар
парни
то
поставьте
его
на
карту
Hand
me
my
old
guitar
pass
the
whiskey
round
Дай
мне
мою
старую
гитару,
передай
виски.
Wont
you
to
tell
everybody
you
meet
that
the
Candyman's
in
town
Разве
ты
не
скажешь
всем,
кого
встретишь,
что
Кэндимен
в
городе?
Look
out
look
out
the
Candyman,
here
he
come
a
nd
he′s
gone
again
Берегись,
Берегись
Кэндимена,
вот
он
идет,
а
потом
снова
уходит.
Pretty
lady
ain't
got
no
friend
till
the
Candyman
comes
round
again
У
хорошенькой
леди
нет
друга,
пока
Кэндимен
не
придет
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garcia Jerome J, Hunter Robert C
Attention! Feel free to leave feedback.