Grateful Dead - Cassidy (Live October 1989 - April 1990) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grateful Dead - Cassidy (Live October 1989 - April 1990)




I have seen where the wolf has slept by the silver stream
Я видел, где спал Волк у Серебряного ручья.
I can tell by the mark he left, you were in his dream
Судя по отметине, которую он оставил, Ты была в его сне.
Ah child of countless trees
Ах дитя бесчисленных деревьев
Ah child of boundless seas
Ах дитя бескрайних морей
What you are, and what you′re meant to be
Кем ты являешься и кем тебе суждено быть?
Speaks his name, though you were born to me
Произносит его имя, хотя ты был рожден для меня.
Born to me
Рожденный для меня
Cassidy
Кэссиди
Lost now on the country miles in his Cadillac
Потерялся на проселочной дороге в своем Кадиллаке.
I can tell by the way you smile, he is rolling back
Я вижу по твоей улыбке, что он откатывается назад.
Come wash the nighttime clean
Приходи вымойся ночью дочиста
Come grow the scorched ground green
Приди, взрасти выжженную землю зеленой.
Blow the horn, and tap the tambourine
Дуй в рог и бей в бубен.
Close the gap of the dark years in between
Закрой промежуток между темными годами.
You and me
Ты и я.
Cassidy
Кэссиди
Quick beats in an icy heart
Быстрые удары в ледяном сердце.
Catch colt draws a coffin cart
Поймай жеребенка тянет тележку с гробом
There he goes and now here she starts
Вот он идет и вот она начинает
Hear her cry
Услышь ее плач
Flight of the seabirds
Полет морских птиц
Scattered like lost words
Разбросаны, как потерянные слова.
Wield to the storm and fly
Держись за шторм и лети
Fare thee well now
Прощай теперь.
Let your life proceed by it's own design
Пусть ваша жизнь идет своим чередом.
Nothing to tell now
Теперь нечего рассказывать.
Let the words be yours, I′m done with mine
Пусть слова будут твоими, я покончил со своими.
Fare thee well now
Прощай теперь.
Let your life proceed by it's own design
Пусть ваша жизнь идет своим чередом.
Nothing to tell now
Теперь нечего рассказывать.
Let the words be yours, I'm done with mine
Пусть слова будут твоими, я покончил со своими.
Fare thee well now
Прощай теперь.
Let your life proceed by it′s own design
Пусть твоя жизнь идет своим чередом.
Nothing to tell now
Теперь нечего рассказывать.
Let the words be yours, I′m done with mine
Пусть слова будут твоими, я покончил со своими.
I'm done with mine
Я покончил со своим.
Flight of the seabirds
Полет морских птиц
Scattered like lost words
Разбросаны, как потерянные слова.
Wield to the storm and fly
Держись за шторм и лети





Writer(s): John Barlow, Robert Weir


Attention! Feel free to leave feedback.