Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caution (Live)
Vorsicht (Live)
I
went
down
one
day,
I
went
down
one
day
to
see
a
Gypsy
woman,
Ich
ging
eines
Tages
hinunter,
ich
ging
eines
Tages
hinunter,
um
eine
Zigeunerin
zu
sehen,
Just
one
old
day,
yes
I
did,
Nur
einen
alten
Tag,
ja,
das
tat
ich,
I
want
to
find
out,
I
want
to
find
out,
Ich
will
es
herausfinden,
ich
will
es
herausfinden,
I
want
to
find
out,
I
want
to
find
out
now,
Ich
will
es
herausfinden,
ich
will
es
jetzt
herausfinden,
What's
wrong
with
me
and
my
baby.
Was
mit
mir
und
meiner
Süßen
nicht
stimmt.
We
ain't
gettin'
down
like
we
used
to
do,
Wir
kommen
nicht
mehr
so
zusammen,
wie
wir
es
gewohnt
waren,
I
mean
it's
pretty
good
now,
but
there
was
a
time,
Ich
meine,
es
ist
jetzt
ziemlich
gut,
aber
es
gab
eine
Zeit,
When
it
didn't
work
too
well.
Da
hat
es
nicht
so
gut
funktioniert.
I
went
down
to
see
this
Gypsy
woman,
you
understand,
Ich
ging
hinunter,
um
diese
Zigeunerin
zu
sehen,
verstehst
du,
I
told
her
my
story,
I
told
her
what
was
goin'
on.
Ich
erzählte
ihr
meine
Geschichte,
ich
erzählte
ihr,
was
los
war.
And
she
told
me,
man
she
said,
all
you
need,
all
you
need,
Und
sie
sagte
mir,
Mann,
sie
sagte,
alles,
was
du
brauchst,
alles,
was
du
brauchst,
She
said
all
you
got
to
have,
oh
Lord,
Sie
sagte,
alles,
was
du
haben
musst,
oh
Herr,
Just
a
touch
of
Mojo's
hand,
oh
bring
it
back
on,
Ist
nur
eine
Berührung
von
Mojos
Hand,
oh,
bring
es
zurück,
And
it
feels
pretty
good,
yes
indeed.
Und
es
fühlt
sich
ziemlich
gut
an,
ja,
in
der
Tat.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Garcia, Philip Lesh, Bob Weir
Attention! Feel free to leave feedback.