Grateful Dead - Cosmic Charlie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grateful Dead - Cosmic Charlie




Cosmic Charlie
Космический Чарли
Cosmic Charlie, "How do you do?"
Космический Чарли, "Как поживаешь?"
Truckin′ in style along the avenue
Стильно качусь по проспекту
Dum de dum de doodley do
Дым-дым-дым дудли-ду
Go on home your mama's calling you
Иди домой, мама зовет тебя
Kalico, kahlia tell me the news
Калико, калия, расскажи мне новости
Calamity′s waitin' for the way to get to her
Беда ждет, как добраться до нее
Rosy red and electric blue, I bought you
Розово-красная и электрически-синяя, я купил тебе
A paddle for your paper canoe
Весло для твоего бумажного каноэ
Say you'll come back, when you can
Скажи, что вернешься, когда сможешь
Whenever your airplane happens to land
Когда твой самолет случайно приземлится
Maybe I′ll be back here too
Может быть, я тоже буду здесь
It all depends on, what′s with you
Все зависит от того, что с тобой
Hung up waiting for a windy day
Завис в ожидании ветреного дня
Kite on ice, since the first of February
Воздушный змей на льду с первого февраля
Mama keeps saying that, the wind might blow
Мама все говорит, что ветер может подуть
But standing here I say, I just don't know
Но стоя здесь, я говорю, я просто не знаю
New ones coming as the old ones go
Новые приходят, как старые уходят
Every thing′s moving here, but much too slow now
Все здесь движется, но слишком медленно
A little bit quicker and we might have time
Чуть быстрее, и у нас может быть время
To say "How do you do?" before we left behind
Сказать "Как дела?", прежде чем мы останемся позади
Calliope wail like a seaside zoo
Каллиопа воет, как приморский зоопарк
The very last lately inquired about you
Самый последний недавно спрашивал о тебе
It's really very one or two
Это действительно один или два
The first you wanted, the last I knew
Первый, кого ты хотела, последний, кого я знал
I just wonder, if you shouldn′t feel
Мне просто интересно, не должна ли ты чувствовать
Less concerned about the people unreal
Меньше беспокойства о людях нереальных
The very first word is "How do you do?"
Самое первое слово - "Как дела?"
But last "Go home your mama's calling you"
Но последнее - "Иди домой, мама зовет тебя"
Calling you, calling you, calling you, calling you
Зовет тебя, зовет тебя, зовет тебя, зовет тебя
Go on home your mama′s callin' you
Иди домой, мама зовет тебя
Go on home your mama's callin′ you
Иди домой, мама зовет тебя
Go on home your mama′s callin' you
Иди домой, мама зовет тебя
Go on home your mama′s callin' you
Иди домой, мама зовет тебя





Writer(s): Garcia Jerome J, Hunter Robert C


Attention! Feel free to leave feedback.