Grateful Dead - Cumberland Blues (Live In England) - translation of the lyrics into German




Cumberland Blues (Live In England)
Cumberland Blues (Live in England)
I can't stay much longer, Melinda
Ich kann nicht viel länger bleiben, Melinda
The sun is getting high
Die Sonne steigt schon hoch
I can't help you with your troubles
Ich kann dir nicht mit deinen Problemen helfen
If you won't help with mine
Wenn du mir nicht mit meinen hilfst
I gotta get down, I gotta get down
Ich muss runter, ich muss runter
Gotta get down to mine
Muss runter zu meiner
You keep me up just one more night
Du hältst mich nur noch eine Nacht wach
I can't sleep here no more
Ich kann hier nicht mehr schlafen
Little Ben clock says quarter to eight
Die kleine Ben-Uhr zeigt Viertel vor acht
You kept me up till four
Du hast mich bis vier wach gehalten
I gotta get down, I gotta get down
Ich muss runter, ich muss runter
Or I can't work there no more
Oder ich kann dort nicht mehr arbeiten
A lotta poor man make a five dollar bill
Manch armer Mann verdient fünf Dollar
Keep him happy all the time
Das macht ihn die ganze Zeit glücklich
Some other fella's makin' nothin' at all
Ein anderer Kerl verdient überhaupt nichts
And you can hear him cry
Und du kannst ihn weinen hören
"Can I go, buddy, can I go down
"Kann ich gehen, Kumpel, kann ich runtergehen
Take your shift at the mine?"
Deine Schicht in der Mine übernehmen?"
Gotta get down to the Cumberland Mine
Muss runter zur Cumberland Mine
Gotta get down to the Cumberland Mine
Muss runter zur Cumberland Mine
That's where I mainly spend my time
Dort verbringe ich hauptsächlich meine Zeit
Make good money, five dollars a day
Verdiene gutes Geld, fünf Dollar am Tag
Made anymore, I might move away
Wenn ich mehr verdienen würde, würde ich vielleicht wegziehen
Lotta poor man got the Cumberland Blues
Manch armer Mann hat den Cumberland Blues
He can't win for losin'
Er kann nicht gewinnen, weil er verliert
Lotta poor man got to walk the line
Manch armer Mann muss sich anstrengen
Just to pay his union dues
Nur um seine Gewerkschaftsbeiträge zu zahlen
I don't know now, I just don't know
Ich weiß es nicht, ich weiß es einfach nicht
If I'm goin' back again
Ob ich wieder zurückgehe
I don't know now, I just don't know
Ich weiß es nicht, ich weiß es einfach nicht
If I'm goin' back again
Ob ich wieder zurückgehe
I don't know now, I just don't know
Ich weiß nicht, ich weiß es einfach nicht.
If I'm goin' back again
Ob ich je wieder zurückgehe





Writer(s): Robert Hunter, Philip Lesh, Jerome Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.