Lyrics and translation Grateful Dead - Don't Mess Up a Good Thing
You
been
cheating
on
me
Ты
изменял
мне
You
know
my
love
is
true
Ты
знаешь,
что
моя
любовь
истинна.
Ain′t
nobody
in
the
whole
wide
world
Нет
никого
на
всем
белом
свете.
Gonna
love
you
like
I
do
Буду
любить
тебя
так
же,
как
и
я.
Don't
you
be
no
fool
Не
будь
дураком.
Don′t
you
be
no
fool
Не
будь
дураком.
If
you
keep
messing
around
now
baby
Если
ты
и
дальше
будешь
валять
дурака
детка
You
gonna
mess
up
a
good
thing
Ты
испортишь
хорошую
вещь
You
gonna
mess
up
a
good
thing
Ты
испортишь
хорошую
вещь
I'm
might
have
cheated
just
a
little
bit
baby
Возможно,
я
немного
изменил
тебе,
детка.
Like
all
the
others
do
Как
и
все
остальные.
Ain't
about
time
to
get
my
check
Сейчас
не
время
получать
чек
Now
I
rush
it
home
to
you
Теперь
я
спешу
домой
к
тебе.
Don′t
you
be
no
fool
Не
будь
дураком.
Don′t
you
be
no
fool
Не
будь
дураком.
If
you
keep
messing
around
now
baby
Если
ты
и
дальше
будешь
валять
дурака
детка
(Good
thing)
(Хорошая
вещь)
Gonna
mess
up
a
good
thing
Испортишь
хорошую
вещь.
(Good
thing)
(Хорошая
вещь)
You
don't
know
what
you′re
hitting
Ты
не
знаешь,
во
что
попадаешь.
(Good
thing)
(Хорошая
вещь)
Gonna
mess
up
a
good
thing
Испортишь
хорошую
вещь.
(Good
thing)
(Хорошая
вещь)
You
tell
me
that
you
got
a
part-time
lover
Ты
говоришь
мне,
что
у
тебя
есть
любовник
на
полставки.
Living
away
cross
town
Жить
вдали
от
города
But
it
won't
be
just
about
little
while
baby
Но
это
будет
не
совсем
скоро,
детка.
Before
you
put
me
down
Прежде
чем
ты
отпустишь
меня.
Now
don′t
you
go
running
across
town
baby
А
теперь
не
бегай
через
весь
город
детка
To
catch
me
doing
wrong
Чтобы
поймать
меня
на
неправильных
поступках
I'm
just
a
little
bit
jealous
baby
Я
просто
немного
ревную
детка
′Cause
we
got
a
thing
going
on
Потому
что
у
нас
тут
кое-что
происходит
.
(Good
thing)
(Хорошая
вещь)
Gonna
mess
up
a
good
thing
Испортишь
хорошую
вещь.
(Good
thing)
(Хорошая
вещь)
You
don't
know
what
you're
hitting
Ты
не
знаешь,
во
что
попадаешь.
(Good
thing)
(Хорошая
вещь)
Gonna
mess
up
a
good
thing
Испортишь
хорошую
вещь.
(Good
thing)
(Хорошая
вещь)
No
no
no
no
no
Нет
нет
нет
нет
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Sain Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.