Grateful Dead - Eyes of the World (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grateful Dead - Eyes of the World (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)




Eyes of the World (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
Взор Мира (Живое выступление в Инглиштауне, Нью-Джерси, 3 сентября 1977)
Right outside this lazy summer home
Прямо за этим ленивым летним домом,
You ain't got time to call your soul a critic no
У тебя нет времени называть свою душу критиком, нет.
Right outside the lazy gate of winter's summer home
Прямо за ленивыми воротами зимнего летнего дома,
Wonderin' where the nut-thatch winters
Интересно, где зимует поползень,
Wings a mile long just carried the bird away
Крылья длиной в милю просто унесли птицу прочь.
Wake up to find out that you are the eyes of the world
Проснись и узнай, что ты взор мира,
The heart has its beaches, its homeland and thoughts of its own
У сердца есть свои пляжи, своя родина и свои мысли.
Wake now, discover that you are the song that the mornin' brings
Проснись сейчас, узнай, что ты песня, которую приносит утро,
But the heart has its seasons, its evenins and songs of its own
Но у сердца есть свои времена года, свои вечера и свои песни.
There comes a redeemer, and he slowly too fades away
Приходит спаситель, и он тоже медленно исчезает,
And there follows his wagon behind him that's loaded with clay
И за ним следует его повозка, груженая глиной,
And the seeds that were silent all burst into bloom, and decay
И семена, которые молчали, все расцветают и увядают,
And night comes so quiet, it's close on the heels of the day
И ночь приходит так тихо, она следует по пятам за днем.
Wake up to find out that you are the eyes of the world
Проснись и узнай, что ты взор мира,
The heart has its beaches, its homeland and thoughts of its own
У сердца есть свои пляжи, своя родина и свои мысли.
Wake now, discover that you are the song that the mornin' brings
Проснись сейчас, узнай, что ты песня, которую приносит утро,
The heart has its seasons, its evenin's and songs of its own
У сердца есть свои времена года, свои вечера и свои песни.
Sometimes we live no particular way but our own
Иногда мы живем не каким-то особенным образом, а своим собственным,
And sometimes we visit your country and live in your home
И иногда мы посещаем твою страну и живем в твоем доме,
Sometimes we ride on your horses, sometimes we walk alone
Иногда мы скачем на твоих лошадях, иногда мы гуляем одни,
Sometimes the songs that we hear are just songs of our own
Иногда песни, которые мы слышим, это только наши собственные песни.
Wake up to find out that you are the eyes of the world
Проснись и узнай, что ты взор мира,
The heart has its beaches, its homeland and thoughts of its own
У сердца есть свои пляжи, своя родина и свои мысли.
Wake now, discover that you are the song that the mornin' brings
Проснись сейчас, узнай, что ты песня, которую приносит утро,
But the heart has its seasons, its evenin's and songs of its own
Но у сердца есть свои времена года, свои вечера и свои песни.





Writer(s): Garcia Jerome J, Hunter Robert C


Attention! Feel free to leave feedback.