Grateful Dead - Good Lovin' (1) [Live] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grateful Dead - Good Lovin' (1) [Live]




Good Lovin' (1) [Live]
Хорошая любовь (1) [Live]
Well, I was feelin' so bad, asked my family doctor 'bout what I had,
Мне было так плохо, что я спросил своего семейного врача, что со мной,
I said, "Doctor, Doctor, Mister M.D., can you tell me, what's ailing me?"
Я сказал: "Доктор, доктор, господин врач, скажите мне, что меня беспокоит?"
He said, "Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah"
Он сказал: "Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да"
All you need, all you really need: good lovin'
Всё, что тебе нужно, всё, что тебе действительно нужно: хорошая любовь
Because you got to have lovin' (good lovin')
Потому что тебе нужна любовь (хорошая любовь)
Everybody got to have lovin' (good lovin')
Всем нужна любовь (хорошая любовь)
A little good lovin' now baby, good lovin'.
Немного хорошей любви сейчас, детка, хорошей любви.
So come on baby, squeeze me tight
Так давай, детка, обними меня крепко
Don't you want your daddy to be all right?
Разве ты не хочешь, чтобы твой папочка был в порядке?
I said baby, now it's for sure,
Я сказал, детка, теперь это точно,
I've got the fever, you got the cure.
У меня жар, а у тебя лекарство.
He said, "Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah"
Он сказал: "Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да"
All you need, all you really need: good lovin'
Всё, что тебе нужно, всё, что тебе действительно нужно: хорошая любовь
Because you got to have lovin' (good lovin')
Потому что тебе нужна любовь (хорошая любовь)
Everybody got to have lovin' (good lovin')
Всем нужна любовь (хорошая любовь)
A little good lovin' now baby, good lovin'.
Немного хорошей любви сейчас, детка, хорошей любви.
Hey, got to have lovin' (good lovin')
Эй, нужна любовь (хорошая любовь)
Well, you got to have lovin' (good lovin')
Ну, тебе нужна любовь (хорошая любовь)
Come on now and give me good lovin' (good lovin').
Давай же, подари мне хорошую любовь (хорошую любовь).
Well, I was feelin' sort of bad now,
Мне было как-то плохо,
Asked my family doctor 'bout what I had,
Спросил своего семейного врача, что со мной,
I said, "Doctor, Doctor, mister M.D.,
Я сказал: "Доктор, доктор, господин врач,
Can you tell me, what's ailing me?"
Скажите мне, что меня беспокоит?"
He said, "Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah"
Он сказал: "Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да"
All you need, all you really need: good lovin'
Всё, что тебе нужно, всё, что тебе действительно нужно: хорошая любовь
Hey, now you got to have lovin' (good lovin')
Эй, теперь тебе нужна любовь (хорошая любовь)
Everybody got to have lovin' (good lovin')
Всем нужна любовь (хорошая любовь)
Give me, give me, give me some lovin' (good lovin').
Дай мне, дай мне, дай мне немного любви (хорошей любви).
Come on now, everybody get right, (got to have lovin)
Давай же, все вставайте, (нужна любовь)
You may be weak or you may be blind (got to have lovin')
Ты можешь быть слабым или слепым (нужна любовь)
But even a blind man knows when the sun is shining (got to have lovin')
Но даже слепой знает, когда светит солнце (нужна любовь)
So turn it on now (got to have lovin')
Так включи это сейчас (нужна любовь)
Turn on, turn on your light (got to have lovin').
Включи, включи свой свет (нужна любовь).
Gimme, gimme, gimme some lovin' (good lovin')
Дай мне, дай мне, дай мне немного любви (хорошей любви)
Hey, now you got to have lovin' (good lovin')
Эй, теперь тебе нужна любовь (хорошая любовь)
You need it, I need it, well you got to have lovin' (good lovin')
Тебе это нужно, мне это нужно, ну, тебе нужна любовь (хорошая любовь)
Say it again now, good lovin'.
Скажи это ещё раз, хорошая любовь.
Well turn on your light, you won't regret it (good lovin')
Ну, включи свой свет, ты не пожалеешь (хорошая любовь)
You got to go for the good and get it (good lovin')
Ты должен стремиться к хорошему и получить его (хорошая любовь)
Everybody, they got to have lovin' (good lovin')
Всем нужна любовь (хорошая любовь)
Hey, now you got to have lovin'.
Эй, теперь тебе нужна любовь.





Writer(s): Arthur Resnick, Rudolph Clark


Attention! Feel free to leave feedback.