Grateful Dead - Good Lovin' (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977) - translation of the lyrics into German




Good Lovin' (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
Gute Liebe (Live In Englishtown, NJ, 3. September 1977)
Well, I was feelin' so bad, asked my family doctor 'bout what I had,
Ich fühlte mich so schlecht und fragte meinen Hausarzt was ich hätte,
I said, "Doctor, Doctor, Mister M.D., can you tell me, what's ailing me?"
Ich sagte: "Doktor, Doktor, Herr Doktor, können Sie mir sagen, was mich plagt?"
He said, "Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah"
Er sagte: "Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja"
All you need, all you really need: good lovin'
Alles, was du brauchst, alles was du wirklich brauchst: gute Liebe
Because you got to have lovin' (good lovin')
Weil du Liebe haben musst (gute Liebe)
Everybody got to have lovin' (good lovin')
Jeder muss Liebe haben (gute Liebe)
A little good lovin' now baby, good lovin'.
Ein bisschen gute Liebe jetzt, Baby, gute Liebe.
So come on baby, squeeze me tight
Also komm schon, Baby, halt mich fest
Don't you want your daddy to be all right?
Willst du nicht, dass es deinem Daddy gut geht?
I said baby, now it's for sure,
Ich sagte, Baby, jetzt ist es sicher,
I've got the fever, you got the cure.
Ich hab das Fieber und du die Heilung.
He said, "Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah"
Er sagte: "Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja"
All you need, all you really need: good lovin'
Alles, was du brauchst, alles was du wirklich brauchst: gute Liebe
Because you got to have lovin' (good lovin')
Weil du Liebe haben musst (gute Liebe)
Everybody got to have lovin' (good lovin')
Jeder muss Liebe haben (gute Liebe)
A little good lovin' now baby, good lovin'.
Ein bisschen gute Liebe jetzt, Baby, gute Liebe.
Hey, got to have lovin' (good lovin')
Hey, muss Liebe haben (gute Liebe)
Well, you got to have lovin' (good lovin')
Du musst Liebe haben (gute Liebe)
Come on now and give me good lovin' (good lovin').
Komm schon und gib mir gute Liebe (gute Liebe).
Well, I was feelin' sort of bad now,
Ich fühlte mich ein wenig schlecht,
Asked my family doctor 'bout what I had,
Fragte meinen Hausarzt, was ich hätte,
I said, "Doctor, Doctor, mister M.D.,
Ich sagte: "Doktor, Doktor, Herr Doktor,
Can you tell me, what's ailing me?"
Können Sie mir sagen was mich plagt?"
He said, "Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah"
Er sagte: "Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja"
All you need, all you really need: good lovin'
Alles, was du brauchst, alles was du wirklich brauchst: gute Liebe
Hey, now you got to have lovin' (good lovin')
Hey, du musst Liebe haben (gute Liebe)
Everybody got to have lovin' (good lovin')
Jeder muss Liebe haben (gute Liebe)
Give me, give me, give me some lovin' (good lovin').
Gib mir, gib mir, gib mir etwas Liebe (gute Liebe).
Come on now, everybody get right, (got to have lovin)
Komm schon, jeder kommt zurecht, (muss Liebe haben)
You may be weak or you may be blind (got to have lovin')
Du magst schwach oder blind sein (muss Liebe haben)
But even a blind man knows when the sun is shining (got to have lovin')
Doch selbst ein Blinder weiß, wenn die Sonne scheint (muss Liebe haben)
So turn it on now (got to have lovin')
Also schalte sie ein (muss Liebe haben)
Turn on, turn on your light (got to have lovin').
Schalte dein Licht ein (muss Liebe haben).
Gimme, gimme, gimme some lovin' (good lovin')
Gib mir, gib mir, gib mir etwas Liebe (gute Liebe)
Hey, now you got to have lovin' (good lovin')
Hey, du musst Liebe haben (gute Liebe)
You need it, I need it, well you got to have lovin' (good lovin')
Du brauchst es, ich brauch es, du musst Liebe haben (gute Liebe)
Say it again now, good lovin'.
Sag es nochmal, gute Liebe.
Well turn on your light, you won't regret it (good lovin')
Schalte dein Licht ein, du wirst es nicht bereuen (gute Liebe)
You got to go for the good and get it (good lovin')
Du musst nach dem Guten greifen (gute Liebe)
Everybody, they got to have lovin' (good lovin')
Jeder, jeder muss Liebe haben (gute Liebe)
Hey, now you got to have lovin'.
Hey, du musst Liebe haben.





Writer(s): Rudy Clark, Artie Resnick


Attention! Feel free to leave feedback.