Grateful Dead - Good Lovin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grateful Dead - Good Lovin'




Well, I was feelin′ so bad
Что ж, мне было так плохо
Asked my family doctor 'bout what I had
Спросил моего семейного врача о том, что у меня было.
I said, "Doctor, doctor, Mr. M.D.
Я сказал: "Доктор, доктор, Мистер Доктор.
Can you tell me, what′s ailing me?"
Ты можешь сказать мне, что меня беспокоит?"
He said, "Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Он сказал: "Да, да, да, да, да,
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
да, да, да, да, да
All you need, all you really need, good lovin'"
Все, что тебе нужно, все, что тебе действительно нужно, - это хорошая любовь".
Because you got to have lovin'
Потому что у тебя должна быть любовь.
(Good lovin′)
(Хорошая любовь)
Everybody got to have lovin′
У всех должна быть любовь.
(Good lovin')
(Хорошая любовь)
A little good lovin′ now, baby, good lovin'
Немного хорошей любви сейчас, детка, хорошей любви.
So come on baby, squeeze me tight
Так что давай, детка, обними меня покрепче.
Don′t you want your daddy to be all right?
Разве ты не хочешь, чтобы с твоим папочкой все было в порядке?
I said baby, now it's for sure
Я сказал: "Детка, теперь это точно".
I′ve got the fever, you got the cure
У меня жар, у тебя лекарство.
He said, "Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Он сказал: "Да, да, да, да, да,
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah"
да, да, да, да, да".
All you need, all you really need, good lovin'
Все, что тебе нужно, все, что тебе действительно нужно, - это хорошая любовь.
Because you got to have lovin'
Потому что у тебя должна быть любовь.
(Good lovin′)
(Хорошая любовь)
Everybody got to have lovin′
У всех должна быть любовь.
(Good lovin')
(Хорошая любовь)
A little good lovin′ now baby, good lovin'
Немного хорошей любви, детка, хорошей любви.
Hey, got to have lovin′
Эй, мне нужна любовь.
(Good lovin')
(Хорошая любовь)
Well, you got to have lovin′
Что ж, у тебя должна быть любовь.
(Good lovin')
(Хорошая любовь)
Come on now and give me good lovin'
Ну же, Подари мне хорошую любовь.
(Good lovin′)
(Хорошая любовь)
Well, I was feelin′ sort of bad now
Ну, теперь мне было как-то нехорошо.
Asked my family doctor 'bout what I had
Спросил моего семейного врача о том, что у меня было.
I said, "Doctor, doctor, Mr. M.D.
Я сказал: "Доктор, доктор, Мистер Доктор.
Can you tell me, what′s ailing me?"
Ты можешь сказать мне, что меня беспокоит?"
He said, "Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Он сказал: "Да, да, да, да, да,
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
да, да, да, да, да
All you need, all you really need, good lovin'"
Все, что тебе нужно, все, что тебе действительно нужно, - это хорошая любовь".
Because you got to have lovin′
Потому что у тебя должна быть любовь.
(Good lovin')
(Хорошая любовь)
Everybody got to have lovin′
У всех должна быть любовь.
(Good lovin')
(Хорошая любовь)
A little good lovin' now baby, good lovin′
Немного хорошей любви, детка, хорошей любви.
Come on now, everybody get right
Ну же, все, становитесь правыми
(Got to have lovin)
(Должна быть любовь)
You may be weak or you may be blind
Ты можешь быть слабым или слепым.
(Got to have lovin′)
(Должна быть любовь)
But even a blind man knows
Но даже слепой знает.
When the sun is shining
Когда светит солнце
(Got to have lovin')
(Должна быть любовь)
So turn it on now
Так что включи его сейчас
(Got to have lovin′)
же (надо любить).
Turn on, turn on your light
Включи, включи свой свет.
(Got to have lovin')
(Должна быть любовь)
Gimme, gimme, gimme some lovin′
Дай мне, дай мне, дай мне немного любви.
(Good lovin')
(Хорошая любовь)
Hey, now you got to have lovin′
Эй, теперь у тебя должна быть любовь.
(Good lovin')
(Хорошая любовь)
You need it, I need it, well you got to have lovin'
Тебе это нужно, мне это нужно, что ж, у тебя должна быть любовь.
(Good lovin′)
(Хорошая любовь)
Say it again now, good lovin′
Скажи это еще раз, моя хорошая любовь.
Well, turn on your light, you won't regret it
Что ж, включи свет, ты не пожалеешь об этом.
(Good lovin′)
(Хорошая любовь)
You got to go for the good and get it
Ты должен идти за добром и получить его.
(Good lovin')
(Хорошая любовь)
Everybody, they got to have lovin′
У всех должна быть любовь.
(Good lovin')
(Хорошая любовь)
Hey, now you got to have lovin′
Эй, теперь у тебя должна быть любовь.





Writer(s): Rudy Clark, Artie Resnick


Attention! Feel free to leave feedback.