Grateful Dead - Help On the Way / Slipnot / Franklin's Tower (Live October 1989 - April 1990) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grateful Dead - Help On the Way / Slipnot / Franklin's Tower (Live October 1989 - April 1990)




In another times forgotten space
В другое время забытое пространство
Your eyes looked from your mother′s face
Твои глаза оторвались от лица матери.
Wallflower seed on the sand and stone
Семя валежника на песке и камне
May the four winds blow you safely home.
Пусть четыре ветра благополучно отнесут тебя домой.
Roll away the dew
Скатай прочь росу
Roll away the dew
Скатай прочь росу
Roll away the dew
Скатай прочь росу
Roll away the dew
Скатай прочь росу
I'll tell you where the four winds dwell
Я скажу тебе, где обитают четыре ветра.
In Franklin′s tower there hangs a bell
На башне Франклина висит колокол.
It can ring, turn night to day
Он может звонить, превращать ночь в день.
It can ring like fire when you loose your way.
Он может зазвенеть, как огонь, когда ты сбиваешься с пути.
Roll away the dew
Скатай прочь росу
Roll away the dew
Скатай прочь росу
Roll away the dew
Скатай прочь росу
Roll away the dew
Скатай прочь росу
God save the child that rings that bell
Боже, спаси ребенка, который звонит в этот колокольчик.
It may have one good ring, baby, you can't tell
У него может быть одно хорошее кольцо, детка, ты не можешь сказать наверняка.
One watch by night, one watch by day
Одна вахта ночью, одна вахта днем.
If you get confused listen to the music play.
Если вы запутались, слушайте музыку.
Some come to laugh their past away
Некоторые приходят, чтобы посмеяться над своим прошлым.
Some come to make it just one more day
Некоторые приходят, чтобы сделать это еще на один день.
Whichever way your pleasure tends
Каким бы ни было направление твоего удовольствия.
If you plant ice you're gonna harvest the wind.
Если ты посеешь лед, то соберешь урожай с ветра.
Roll away the dew
Скатай прочь росу
Roll away the dew
Скатай прочь росу
Roll away the dew
Скатай прочь росу
Roll away the dew
Скатай прочь росу
In Franklin′s tower the four winds sleep
В башне Франклина спят четыре ветра.
Like four lean hounds the lighthouse keep
Как четыре тощих гончих сторожат Маяк.
Wildflower seed on the sand and wind
Семя полевого цветка на песке и ветру
May the four winds blow you home again.
Пусть четыре ветра вернут тебя домой.
Roll away the dew
Скатай прочь росу
Roll away the dew
Скатай прочь росу
Roll away the dew
Скатай прочь росу
You′d better roll away the dew
Тебе лучше смыть росу.
Roll away the dew
Скатай прочь росу
Roll away the dew
Скатай прочь росу
Roll away the dew
Скатай прочь росу
You'd better roll away the dew - roll away.
Тебе лучше смыть эту росу - смыть.





Writer(s): Jerome J. Garcia, Robert C Christie Hunter


Attention! Feel free to leave feedback.