Grateful Dead - High Time (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grateful Dead - High Time (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970)




You told me good-bye, how was I to know
Ты сказал мне "прощай", откуда мне было знать?
You didn't mean good-bye, you meant please don't let me go?
Ты имела в виду не "прощай", а "Пожалуйста, не отпускай меня"?
I was having a high time, living the good life, well I know
Я прекрасно проводил время, жил хорошей жизнью, ну, я знаю
The wheels are muddy, got a ton of hay,
Колеса грязные, есть тонна сена.
Now listen here, Baby, 'cause I mean what I say.
А теперь послушай, детка, потому что я говорю серьезно.
I'm having a high time, living the good life, well I know.
Я прекрасно провожу время, живу хорошей жизнью, ну, я знаю.
I was losing time, I had nothing to do,
Я терял время, мне было нечего делать.
No one to fight, I came to you.
Не с кем бороться, я пришел к тебе.
Wheels broke down, leader won't draw,
Колеса сломались, лидер не тянет.
The line is busted, the last one I saw.
Линия оборвана, последняя, которую я видел.
Tomorrow come trouble, tomorrow come pain,
Завтра придет беда, завтра придет боль.
Now don't think too hard Baby, 'cause I know what I'm saying.
А теперь не думай слишком много, детка, потому что я знаю, что говорю.
I could show you a high time, living the good life, don't be that way.
Я мог бы показать тебе хорошее времяпрепровождение, жить хорошей жизнью,не будь таким.
Nothing's for certain, it could always go wrong,
Ничего нельзя сказать наверняка, все всегда может пойти не так.
Come in when it's raining, go on out when it's gone.
Приходи, когда идет дождь, уходи, когда он кончится.
We could have us a high time, living the good life, well I know.
Мы могли бы хорошо провести время, живя хорошей жизнью, ну, я знаю.





Writer(s): Jerome J. Garcia, Robert C Christie Hunter


Attention! Feel free to leave feedback.