Grateful Dead - Jack Straw - Live at Barton Hall, Cornell University, Ithaca, NY 5/8/77 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grateful Dead - Jack Straw - Live at Barton Hall, Cornell University, Ithaca, NY 5/8/77




Jack Straw - Live at Barton Hall, Cornell University, Ithaca, NY 5/8/77
Джек Строу - Живое выступление в Бартон Холл, Корнельский университет, Итака, Нью-Йорк, 8 мая 1977
We can share the women
Мы можем разделить женщин,
We can share the wine
Мы можем разделить вино,
We can share what we got of yours
Мы можем разделить то, что у тебя есть,
'Cause we done shared all of mine
Ведь мы разделили всё моё.
Keep a rolling
Продолжай катиться,
Just a mile to go
Осталась всего миля,
Keep on rolling, my old buddy
Продолжай катиться, мой старый приятель,
You're moving much too slow
Ты двигаешься слишком медленно.
I just jumped the watchman
Я только что перепрыгнул через сторожа,
Right outside the fence
Прямо за забором,
Took his ring, four bucks in change
Забрал его кольцо, четыре доллара мелочью,
Now ain't that heaven sent?
Разве это не подарок небес?
Hurts my ears to listen, Shannon
Мне больно это слышать, Шеннон,
Burns my eyes to see
Мне больно это видеть,
Cut down a man in cold blood, Shannon
Зарезать человека хладнокровно, Шеннон,
Might as well be me
С таким же успехом могли бы и меня.
We used to play for silver
Мы играли за серебро,
Now we play for life
Теперь мы играем за жизнь,
One's for sport and one's for blood
Одна за спорт, другая за кровь,
At the point of a knife
На острие ножа.
Now the die is shaken
Теперь кости брошены,
Now the die must fall
Теперь кости должны выпасть,
There ain't a winner in this game
В этой игре нет победителя,
Who don't go home with all
Кто не забирает всё.
Not with all...
Не всё...
Leaving Texas
Покидая Техас,
Fourth day of July
Четвёртого июля,
Sun so hot, clouds so low
Солнце так жарко, облака так низко,
The eagles filled the sky
Орлы заполнили небо.
Catch the Detroit Lightning
Поймать "Детройтскую молнию",
Out of Santa Fe
Из Санта-Фе,
Great Northern out of Cheyenne
"Великий северный" из Шайенна,
From sea to shining sea
От моря до сияющего моря.
Gotta get to Tulsa
Надо добраться до Тулсы,
First train we can ride
На первом поезде, на котором мы можем поехать,
Got to settle one old score
Надо свести один старый счёт,
And one small point of pride...
И один маленький вопрос гордости...
Ain't no place a man can hide, Shannon
Нет места, где человек может спрятаться, Шеннон,
Keep him from the sun
Уберечь его от солнца,
Ain't no bed will give us rest, man,
Нет кровати, которая даст нам отдых, парень,
You keep us on the run
Ты держишь нас в бегах.
Jack Straw from Wichita
Джек Строу из Уичиты,
Cut his buddy down
Подстрелил своего приятеля,
Dug for him a shallow grave
Вырыл ему неглубокую могилу,
And layed his body down
И положил его тело.
Half a mile from Tucson
В полумиле от Тусона,
By the morning light
К утру,
One man gone and another to go
Один человек ушёл, и ещё один должен уйти,
My old buddy you're moving much too slow
Мой старый приятель, ты двигаешься слишком медленно.
We can share the women
Мы можем разделить женщин,
We can share the wine...
Мы можем разделить вино...





Writer(s): Robert C Christie Hunter, Robert Weir

Grateful Dead - Cornell 5/8/77 (Live)
Album
Cornell 5/8/77 (Live)
date of release
05-05-2017


Attention! Feel free to leave feedback.