Lyrics and translation Grateful Dead - Johnny B. Goode (Live - Springfield)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny B. Goode (Live - Springfield)
Джонни Би. Гуд (Концерт - Спрингфилд)
Deep
down
in
Louisiana
close
to
New
Orleans,
Глубоко
в
Луизиане,
недалеко
от
Нового
Орлеана,
Way
back
in
the
woods
among
the
evergreens
Далеко
в
лесах,
среди
вечнозеленых
деревьев,
There
in
an
old
cabin
made
of
earth
and
wood
Там,
в
старой
хижине,
сделанной
из
земли
и
дерева,
There
lived
a
country
boy
named
Johnny
B.
Goode.
Жил
деревенский
парень
по
имени
Джонни
Би.
Гуд.
He
never
learned
to
read
or
write
so
well,
Он
не
очень
хорошо
умел
читать
и
писать,
But
he
could
play
a
guitar
like
ringin'
a
bell.
Но
он
мог
играть
на
гитаре,
как
звонить
в
колокол.
Go
go,
go
Johnny
go,
go;
go
Johnny
go,
go;
Давай,
давай,
давай,
Джонни,
давай,
давай;
давай,
Джонни,
давай,
давай;
go
Johnny
go,
go;
Go
Johnny
go,
go;
Go
Johnny
B.
Goode.
давай,
Джонни,
давай,
давай;
Давай,
Джонни,
давай,
давай;
Давай,
Джонни
Би.
Гуд.
He
used
to
carry
his
guitar
in
a
gunny
sack,
Он
носил
свою
гитару
в
мешке
из-под
муки,
Go
sit
up
in
the
trees
by
the
railroad
track.
Садился
на
деревья
у
железнодорожных
путей.
The
engineers
seen
him
sittin'
in
the
shade
Машинисты
видели,
как
он
сидит
в
тени,
Strummin'
to
the
rhythm
that
the
drivers
made.
Бренча
под
ритм,
который
создавали
колеса.
People
passin'
by
would
stop
and
say
Люди,
проходящие
мимо,
останавливались
и
говорили:
"My
my,
but
that
little
country
boy
can
play!"
"Боже
мой,
этот
деревенский
паренек
умеет
играть!"
Go
go,
go
Johnny
go,
go;
go
Johnny
go,
go;
Давай,
давай,
давай,
Джонни,
давай,
давай;
давай,
Джонни,
давай,
давай;
go
Johnny
go,
go;
Go
Johnny
go,
go;
Go
Johnny
B.
Goode.
давай,
Джонни,
давай,
давай;
Давай,
Джонни,
давай,
давай;
Давай,
Джонни
Би.
Гуд.
His
mamma
told
him
"Someday
you
will
be
a
man."
Его
мама
сказала
ему:
"Когда-нибудь
ты
станешь
мужчиной,"
You
will
be
the
leader
of
a
big
old
band
Ты
станешь
лидером
большой
старой
группы.
Many
people
comin'
from
miles
around
Многие
люди
будут
приезжать
за
много
миль,
To
hear
you
play
your
music
when
the
sun
goes
down.
Чтобы
услышать,
как
ты
играешь
свою
музыку,
когда
солнце
садится.
Maybe
someday
your
name
will
be
in
lights.
Может
быть,
когда-нибудь
твое
имя
будет
в
огнях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Daniels, Brendan Coker
Attention! Feel free to leave feedback.