Grateful Dead - Let Me Sing Your Blues Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grateful Dead - Let Me Sing Your Blues Away




Gonna hop in the hack then turn on the key,
Я запрыгну в машину, а потом поверну ключ.
Pop in the clutch, let the wheels roll free,
Нажми на сцепление, пусть колеса катятся свободно.
Not a cloud in the sky, such a sunny day,
Ни облачка на небе, такой солнечный день,
Push in the button, let the top ten play.
Нажми на кнопку, пусть играет десятка лучших.
Come on honey, let me sing 'em away,
Ну же, милая, позволь мне спеть их вдвоем.
Come on honey, let me sing 'em away,
Ну же, милая, позволь мне спеть их вдвоем.
Oh, honey, let me sing your blues away.
О, милая, позволь мне спеть твою печаль.
Give me a little of that old time love,
Подари мне немного прежней любви,
Cause I ain't never had near enough.
Потому что мне ее никогда не хватало.
Honey, walk that walk with style and grace,
Милая, иди этой походкой со вкусом и грацией.
This ain't no knock-down drag-out race.
Это не нокдаун-драг-аут.
It don't matter much, pick any gear,
Это не имеет большого значения, выбери любую передачу.
Brind you a pound and drop the rear.
Принесу тебе фунт и отброшу назад.
Baby, baby what can I say,
Детка, детка, что я могу сказать?
I'm here to drive those blues away.
Я здесь, чтобы прогнать эту тоску.
I sent a letter to a man I know,
Я отправил письмо одному знакомому человеку.
Said, "One for the money and two for the show."
Сказал: "Раз за деньги и два за шоу".
I wait all summer for his reply
Я жду его ответа все лето.
Said, "Three to get ready and four to fly."
Сказал: "Три, чтобы приготовиться, и четыре, чтобы взлететь".
Only two things in the world I love,
Только две вещи в мире я люблю,
That's rock 'n' roll and my turtle dove.
Это рок-н-ролл и моя голубка.
When I was a young man I needed good luck,
Когда я был молод, мне нужна была удача,
But I'm a little bit older now and I know my stuff.
Но сейчас я немного старше и знаю свое дело.
Come on honey, let me sing 'em away,
Ну же, милая, позволь мне спеть их вдвоем.
Come on honey, let me sing 'em away,
Ну же, милая, позволь мне спеть их вдвоем.
Oh, honey, let me sing your blues away.
О, милая, позволь мне спеть твою печаль.





Writer(s): Hunter Robert C, Godchaux Keith R Richard


Attention! Feel free to leave feedback.