Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me & My Uncle (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970)
Ich und mein Onkel (Live im Fillmore East, 13.-14. Februar 1970)
Me
and
my
uncle
went
ridin'
down,
Ich
und
mein
Onkel
ritten
hinunter,
South
colorado,
west
texas
bound.
Durch
Süd-Colorado,
Richtung
West-Texas
munter.
We
stopped
over
in
santa
fe,
Wir
machten
Halt
in
Santa
Fe,
That
bein'
the
point
just
about
half
way,
Das
war
ungefähr
die
halbe
Streck',
And
you
know
it
was
the
hottest
part
of
the
day.
Und
weißt
du,
es
war
die
heißeste
Zeit
des
Tages.
I
took
the
horses
up
to
the
stall,
Ich
brachte
die
Pferde
zum
Stall,
Went
to
the
barroom,
ordered
drinks
for
all.
Ging
in
die
Kneipe,
bestellte
für
alle
einen
Drink
im
Saal.
Three
days
in
the
saddle,
you
know
my
body
hurt,
Drei
Tage
im
Sattel,
weißt
du,
mein
Körper
schmerzt,
It
bein'
summer,
I
took
off
my
shirt,
Weil
Sommer
war,
zog
ich
mein
Hemd
aus
geschützt,
And
I
tried
to
wash
off
some
of
that
dusty
dirt.
Und
versuchte,
den
staubigen
Dreck
abzuwaschen.
When
texas
cowboys,
they's
all
around,
Als
texanische
Cowboys
sie
umstanden
uns
her,
With
liquor
and
money,
they
loaded
down.
Mit
Schnaps
und
Geld
beladen
schwer.
So
soon
after
payday,
know
it
seemed
a
shame;
Kurz
nach
Zahltag,
schien
es
eine
Schand',
You
know
my
uncle,
he
starts
a
friendly
game,
Weißt
du,
mein
Onkel
begann
ein
freundliches
Spiel
unverwandt,
High-low
jack
and
the
winner
take
the
hand.
Hohes,
niedriges
Blatt
und
der
Gewinner
nimmt
die
Hand.
My
uncle
starts
winnin';
cowboys
got
sore.
Mein
Onkel
gewann;
Cowboys
wurden
wütend.
One
of
them
called
him,
and
then
two
more,
Einer
rief
ihn,
dann
kamen
noch
zwei,
Accused
him
of
cheatin';
oh
no,
it
couldn't
be.
Bezichtigten
ihn
des
Betrugs;
oh
nein,
das
konnte
nicht
sein.
I
know
my
uncle,
he's
as
honest
as
me,
Ich
kenne
meinen
Onkel,
er
ist
so
ehrlich
wie
ich,
And
I'm
as
honest
as
a
gamblin'
man
can
be.
Und
ich
bin
so
ehrlich,
wie
ein
Spieler
es
gibt.
One
of
them
cowboys,
he
starts
to
draw,
Einer
der
Cowboys
er
begann
zu
zieh'n,
And
I
shot
him
down,
lord
he
never
saw.
Ich
schoss
ihn
nieder,
Herr,
er
konnt'
es
nicht
seh'n.
Well
I
grabbed
a
bottle,
cracked
him
in
the
jaw,
Ich
griff
nach
der
Flasche,
traf
ihn
am
Kiefer,
Shot
me
another,
oh
damn
he
won't
grow
old.
Schoss
noch
einen,
verdammt,
er
wird
nicht
älter.
In
the
confusion,
my
uncle
grabbed
the
gold,
Im
Durcheinander
nahm
mein
Onkel
das
Gold,
And
we
high-tailed
it
down
to
mexico.
Und
wir
flogen
nach
Mexiko
fort.
I
love
those
cowboys,
I
love
their
gold,
Ich
liebte
die
Cowboys,
ich
liebte
ihr
Gold,
I
loved
my
uncle,
God
rest
his
soul,
Ich
liebte
meinen
Onkel,
Gott
hab
ihn
selig
und
hold,
Taught
me
good,
lord,
taught
me
all
I
know
Lehrte
mich
gut,
Herr,
lehrte
mich
alles
mein
Wissen,
Taught
me
so
well,
I
grabbed
that
gold
Lehrte
mich
so
gut,
ich
ergriff
das
Gold,
And
I
left
his
dead
ass
there
by
the
side
of
the
road.
Und
ließ
seinen
toten
Hintern
am
Straßenrand
sitzen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phillips John E A
1
Caution (Do Not Stop On Tracks) (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970)
2
Mason's Children (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970)
3
Not Fade Away (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970)
4
Me & My Uncle (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970)
5
Drums (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970)
6
Alligator (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970)
7
We Bid You Goodnight (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970)
8
Turn On Your Love Light (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970)
9
Dark Star (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970)
10
Dire Wolf (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970)
11
High Time (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970)
12
I Know You Rider (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970)
13
China Cat Sunflower (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970)
14
Dancing In the Streets (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970)
15
Casey Jones (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970)
16
That's It For the Other One (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970)
17
Intro By Zacherle (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970)
18
Feedback (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970)
Attention! Feel free to leave feedback.