Lyrics and translation Grateful Dead - Mississippi Half-Step Uptown Toodeloo
On
the
day
when
I
was
born
daddy
sat
down
and
cried
В
тот
день,
когда
я
родился,
папа
сел
и
заплакал.
I
had
the
mark
just
as
plain
as
day,
it
could
not
be
denied
У
меня
была
метка,
ясная
как
день,
ее
нельзя
было
отрицать.
They
say
that
Cain
caught
Abel
rollin'
loaded
dice
Говорят,
Каин
поймал
Авеля,
когда
тот
бросал
кости.
Ace
of
spades
behind
his
ear
and
him
not
thinkin'
twice
Пиковый
туз
у
него
за
ухом,
и
он
не
думает
дважды.
Half-step,
Mississippi
uptown
toodeloo
Полшага,
Миссисипи,
Аптаун
туделу
Hello,
baby,
I'm
gone,
goodbye
Здравствуй,
детка,
я
ухожу,
прощай.
Half
a
cup
of
rock
and
rye
Полстакана
рока
и
ржи.
Farewell
to
you
old
southern
skies
Прощайте,
старые
южные
небеса!
I'm
on
my
way,
on
my
way
Я
уже
иду,
иду.
If
all
you've
got
to
live
for
is
what
you
left
behind
Если
все,
ради
чего
ты
должен
жить,
- это
то,
что
ты
оставил
позади.
Get
yourself
a
powder
charge
and
seal
that
silver
mine
Достань
себе
пороховой
заряд
и
запечатай
серебряную
шахту.
Lost
my
boots
in
transit,
baby,
pile
of
smokin'
leather
Потерял
свои
ботинки
в
пути,
детка,
груда
дымящейся
кожи.
An
ill
retread
to
my
feet
and
prayed
for
better
weather
Я
встал
на
ноги
и
помолился
о
лучшей
погоде.
Half-step,
Mississippi
uptown
toodeloo
Полшага,
Миссисипи,
Аптаун
туделу
Hello,
baby,
I'm
gone,
goodbye
Здравствуй,
детка,
я
ухожу,
прощай.
Half
a
cup
of
rock
and
rye
Полстакана
рока
и
ржи.
Farewell
to
you
old
southern
skies
Прощайте,
старые
южные
небеса!
I'm
on
my
way,
on
my
way
Я
уже
иду,
иду.
They
say
that
when
your
ship
comes
in
the
first
man
takes
the
sails
Говорят,
когда
приходит
твой
корабль,
первый
поднимает
паруса.
Second
takes
the
afterdeck,
the
third,
the
planks
and
rails
Второй
занимает
кормовую
палубу,
третий-доски
и
рельсы.
What's
the
point
of
callin'
shots,
this
cue
ain't
straight
in
line
Какой
смысл
раздавать
приказы,
если
этот
сигнал
идет
не
по
прямой
линии
Cue
ball's
made
of
styrofoam
and
no
one's
got
the
time
Биток
сделан
из
пенопласта,
и
ни
у
кого
нет
времени.
Half-step,
Mississippi
uptown
toodeloo
Полшага,
Миссисипи,
Аптаун
туделу
Hello,
baby,
I'm
gone,
goodbye
Здравствуй,
детка,
я
ухожу,
прощай.
Half
a
cup
of
rock
and
rye
Полстакана
рока
и
ржи.
Farewell
to
you
old
southern
skies
Прощайте,
старые
южные
небеса!
I'm
on
my
way,
on
my
way
Я
уже
иду,
иду.
Across
the
Rio
Grandeeo,
across
the
lazy
river
Через
Рио-Гранде,
через
ленивую
реку.
Across
the
Rio
Grandeeo,
across
the
lazy
river
Через
Рио-Гранде,
через
ленивую
реку.
Across
the
Rio
Grandeeo,
across
the
lazy
river
Через
Рио-Гранде,
через
ленивую
реку.
Across
the
Rio
Grandeeo,
across
the
lazy
river
Через
Рио-Гранде,
через
ленивую
реку.
Across
the
Rio
Grandeeo,
across
the
lazy
river
Через
Рио-Гранде,
через
ленивую
реку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garcia Jerome J, Hunter Robert C
Attention! Feel free to leave feedback.