Lyrics and translation Grateful Dead - Ramble On Rose - Remastered LP Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ramble On Rose - Remastered LP Version
Блуждающая Роза - Ремастированная версия LP
Just
like
Jack
the
Ripper,
just
like
Mojo
Hand,
Прямо
как
Джек-потрошитель,
прямо
как
Моджо
Хэнд,
Just
like
Billy
Sunday,
in
a
shotgun
ragtime
band,
Прямо
как
Билли
Сандей,
в
рэгтайм-оркестре
с
дробовиком,
Just
like
New
York
City,
just
like
Jerico,
Прямо
как
Нью-Йорк,
прямо
как
Иерихон,
Pace
the
halls
and
climb
the
walls
and
get
out
when
they
blow.
Шагай
по
залам,
лезь
на
стены
и
убирайся,
когда
рванет.
Did
you
say
your
name
was
Ramblin
Rose?
Ты
сказала,
тебя
зовут
Блуждающая
Роза?
Ramble
on
baby,
settle
down
easy
Блуждай,
детка,
успокойся,
Ramble
on
Rose.
Блуждай,
Роза.
Just
like
Jack
and
Jill,
Mama
told
the
sailor
Прямо
как
Джек
и
Джилл,
мама
сказала
моряку:
One
heat
up,
and
one
cool
down,
leave
nothin′
for
the
tailor.
Один
нагревается,
другой
остывает,
ничего
не
оставляя
портному.
Just
like
Jack
and
Jill,
Papa
told
the
jailer
Прямо
как
Джек
и
Джилл,
папа
сказал
тюремщику:
One
go
up,
and
one
go
down,
do
yourself
a
favor.
Один
поднимается,
другой
опускается,
сделай
себе
одолжение.
Did
you
say
your
name
was
Ramblin
Rose?
Ты
сказала,
тебя
зовут
Блуждающая
Роза?
Ramble
on
baby,
settle
down
easy
Блуждай,
детка,
успокойся,
Ramble
on
Rose.
Блуждай,
Роза.
I'm
gonna
to
sing
you
a
hundred
verses
in
ragtime,
Я
спою
тебе
сотню
куплетов
в
стиле
рэгтайм,
I
know
this
song
it
ain′t
never
gonna
end.
Я
знаю,
эта
песня
никогда
не
закончится.
I'm
gonna
march
you
up
and
down
along
the
county
line,
Я
буду
водить
тебя
взад-вперед
по
границе
округа,
Take
you
to
the
leader
of
a
band.
Отведу
тебя
к
лидеру
оркестра.
Just
like
Crazy
Otto,
just
like
Wolfman
Jack,
Прямо
как
Безумный
Отто,
прямо
как
Вольфман
Джек,
Sittin
plush
with
a
royal
flush,
aces
back
to
back.
Сижу
в
плюше,
с
королевским
флешем,
тузы
один
за
другим.
Just
like
Mary
Shelly,
just
like
Frankenstein,
Прямо
как
Мэри
Шелли,
прямо
как
Франкенштейн,
Clank
your
chains
and
count
your
change
and
try
to
walk
the
line.
Звените
цепями,
считайте
мелочь
и
пытайтесь
идти
по
линии.
Did
you
say
your
name
was
Ramblin
Rose?
Ты
сказала,
тебя
зовут
Блуждающая
Роза?
Ramble
on
baby,
settle
down
easy
Блуждай,
детка,
успокойся,
Ramble
on
Rose.
Блуждай,
Роза.
I'm
gonna
to
sing
you
a
hundred
verses
in
ragtime,
Я
спою
тебе
сотню
куплетов
в
стиле
рэгтайм,
I
know
this
song
it
ain′t
never
gonna
end.
Я
знаю,
эта
песня
никогда
не
закончится.
I′m
gonna
march
you
up
and
down
along
the
county
line,
Я
буду
водить
тебя
взад-вперед
по
границе
округа,
Take
you
to
the
leader
of
a
band.
Отведу
тебя
к
лидеру
оркестра.
Good-bye
Mama
and
Papa
Прощайте,
мама
и
папа,
Good-bye
Jack
and
Jill
Прощайте,
Джек
и
Джилл,
The
grass
ain't
greener
Трава
не
зеленее,
The
wine
ain′t
sweeter
Вино
не
слаще
Either
side
of
the
hill.
По
обе
стороны
холма.
Did
you
say
your
name
was
Ramblin
Rose?
Ты
сказала,
тебя
зовут
Блуждающая
Роза?
Ramble
on
baby,
settle
down
easy
Блуждай,
детка,
успокойся,
Ramble
on
Rose.
Блуждай,
Роза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Hunter, Jerry Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.