Lyrics and translation Grateful Dead - Ripple
If
my
words
did
glow
with
the
gold
of
sunshine
Если
бы
мои
слова
сияли
золотом
солнечного
света
...
And
my
tunes
were
played
on
the
harp
unstrung
И
мои
мелодии
звучали
на
арфе
без
струн.
Would
you
hear
my
voice
come
through
the
music
Услышишь
ли
ты
мой
голос
сквозь
музыку?
Would
you
hold
it
near
as
it
were
your
own
Ты
бы
держал
ее
рядом,
как
свою
собственную?
It's
a
hand-me-down,
the
thoughts
are
broken
Это
всего
лишь
рукопожатие,
мысли
разбиты.
Perhaps
they're
better
left
unsung
Возможно,
их
лучше
оставить
невоспетыми.
I
don't
know,
don't
really
care
Я
не
знаю,
мне
все
равно.
Let
there
be
songs
to
fill
the
air
Пусть
песни
наполнят
воздух.
Ripple
in
still
water
Рябь
в
неподвижной
воде
When
there
is
no
pebble
tossed
Когда
нет
брошенного
камешка
Nor
wind
to
blow
Ни
ветерка,
чтобы
дуть.
Reach
out
your
hand
if
your
cup
be
empty
Протяни
руку,
если
твоя
чашка
пуста.
If
your
cup
is
full
may
it
be
again
Если
твоя
чаша
полна,
пусть
она
наполнится
снова.
Let
it
be
known
there
is
a
fountain
Да
будет
Вам
известно,
что
здесь
есть
фонтан.
That
was
not
made
by
the
hands
of
men
Это
было
сделано
не
руками
людей.
There
is
a
road,
no
simple
highway
Есть
дорога,
а
не
просто
шоссе.
Between
the
dawn
and
the
dark
of
night
Между
рассветом
и
тьмой
ночи.
And
if
you
go
no
one
may
follow
И
если
ты
уйдешь,
никто
не
последует
за
тобой.
That
path
is
for
your
steps
alone
Этот
путь
предназначен
только
для
твоих
шагов.
Ripple
in
still
water
Рябь
в
неподвижной
воде
When
there
is
no
pebble
tossed
Когда
нет
брошенного
камешка
Nor
wind
to
blow
Ни
ветерка,
чтобы
дуть.
You
who
choose
to
lead
must
follow
Ты,
решивший
быть
лидером,
должен
следовать
за
ним.
But
if
you
fall,
you
fall
alone
Но
если
ты
падаешь,
ты
падаешь
один.
If
you
should
stand,
then
who's
to
guide
you
Если
ты
должен
стоять,
то
кто
будет
вести
тебя?
If
I
knew
the
way
I
would
take
you
home
Если
бы
я
знал
дорогу,
я
бы
отвез
тебя
домой.
La
da
da
da
La
da
da
da
da
Ла
да
да
да
Ла
да
да
да
да
La
da
da
La
da
La
da
da
da
Ла
да
да
Ла
да
Ла
Да
да
да
La
da
da
da
La
da
da
da
da
Ла
да
да
да
Ла
да
да
да
да
La
da
da
da
La
da
da
da
da
Ла
да
да
да
Ла
да
да
да
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garcia Jerome J, Hunter Robert C
Attention! Feel free to leave feedback.