Grateful Dead - Scarlet Begonias (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grateful Dead - Scarlet Begonias (Live)




Scarlet Begonias (Live)
Алые бегонии (Концертная запись)
As I was walkin' 'round Grosvenor Square
Когда я прогуливался по Гросвенор-сквер,
Not a chill to the winter but a nip to the air
Зима еще не лютовала, но воздух был свеж.
From the other direction, she was calling my eye
С другого конца площади ты привлекла мой взгляд.
It could be an illusion, but I might as well try, might as well try
Может, это иллюзия, но я должен попробовать, должен попробовать.
She had rings on her fingers and bells on her shoes
На твоих пальцах были кольца, а на туфлях бубенцы,
And I knew without askin' she was into the blues
И я сразу понял, без лишних вопросов, что ты любишь блюз.
She wore scarlet begonias tucked into her curls
В твоих локонах алели бегонии,
I knew right away she was not like other girls, other girls
Я сразу понял, что ты не такая, как другие девушки, другие девушки.
In the thick of the evening when the dealing got rough
В гуще вечера, когда все становилось непросто,
She was too pat to open and too cool to bluff
Ты была слишком проницательна, чтобы открыться, и слишком хладнокровна, чтобы блефовать.
As I picked up my matches and was closing the door
Когда я поднял спички и закрывал дверь,
I had one of those flashes I'd been there before, been there before
Меня осенило я уже был здесь, был здесь.
Well, I ain't always right but I've never been wrong
Что ж, я не всегда прав, но я никогда не ошибался.
Seldom turns out the way it does in a song
Редко все бывает так, как в песне.
Once in a while you get shown the light
Иногда тебе показывают свет,
In the strangest of places if you look at it right
В самых странных местах, если посмотреть правильно.
Well there ain't nothing wrong with the way she moves
Нет ничего плохого в том, как ты двигаешься,
Scarlet begonias or a touch of the blues
Алые бегонии или легкий налет блюза.
And there's nothing wrong with the look that's in her eyes
И нет ничего плохого во взгляде твоих глаз.
Had to learn the hard way to let her pass by, let her pass by
Мне пришлось учиться на горьком опыте, чтобы позволить тебе пройти мимо, пройти мимо.
Wind in the willow's playin' 'Tea For Two'
Ветер в ивах наигрывает "Tea for Two",
The sky was yellow and the sun was blue
Небо было желтым, а солнце синим.
Strangers stoppin' strangers just to shake their hand
Незнакомцы останавливали незнакомцев, чтобы просто пожать друг другу руки,
Everybody's playing in the heart of gold band, heart of gold band
Все играют в оркестре золотого сердца, золотого сердца.





Writer(s): Garcia Jerome J, Hunter Robert C


Attention! Feel free to leave feedback.