Lyrics and translation Grateful Dead - Shakedown Street (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shakedown Street (Live)
Улица Разборок (Концертная запись)
You
tell
me
this
town
ain′t
got
no
heart
Ты
говоришь,
что
в
этом
городе
нет
сердца
(Well,
well,
well,
you
can
never
tell)
(Ну,
ну,
ну,
никогда
не
говори
никогда)
The
sunny
side
of
the
street
is
dark
Солнечная
сторона
улицы
темна
(Well,
well,
well,
you
can
never
tell)
(Ну,
ну,
ну,
никогда
не
говори
никогда)
Maybe
that's
′cause
it's
midnight
and
the
dark
of
the
moon
besides
Может
быть,
потому
что
сейчас
полночь
и
к
тому
же
темная
сторона
луны
Or
maybe
the
dark
is
in
your
eyes,
maybe
the
dark
is
in
your
eyes
Или
может
быть,
тьма
в
твоих
глазах,
может
быть,
тьма
в
твоих
глазах
Maybe
the
dark
is
in
your
eyes,
you
know
you
got
such
dark
eyes
Может
быть,
тьма
в
твоих
глазах,
знаешь,
у
тебя
такие
темные
глаза
Nothin'
shakin′
on
Shakedown
street
used
to
be
the
heart
of
town
Ничего
не
происходит
на
Улице
Разборок,
которая
раньше
была
сердцем
города
Don′t
tell
me
this
town
ain't
got
no
heart,
you
just
gotta
poke
around
Не
говори
мне,
что
в
этом
городе
нет
сердца,
тебе
просто
нужно
поискать
You
say
you′ve
seen
this
town
clear
through
Ты
говоришь,
что
видел
этот
город
насквозь
(Well,
well,
well,
you
can
never
tell)
(Ну,
ну,
ну,
никогда
не
говори
никогда)
Nothin'
here
that
could
interest
you
Здесь
нет
ничего,
что
могло
бы
тебя
заинтересовать
(Well,
well,
well,
you
can
never
tell)
(Ну,
ну,
ну,
никогда
не
говори
никогда)
It′s
not
because
you
missed
out
on
the
thing
we
had
to
start
Это
не
потому,
что
ты
пропустил
то,
с
чего
мы
начинали
Maybe
you
had
too
much
too
fast,
maybe
you
had
too
much
too
fast
Может
быть,
ты
слишком
много
получил
слишком
быстро,
может
быть,
ты
слишком
много
получил
слишком
быстро
Maybe
you
had
too
much
too
fast
and
just
overplayed
your
part
Может
быть,
ты
слишком
много
получил
слишком
быстро
и
просто
переиграл
свою
роль
Nothin'
shakin′
on
Shakedown
street
used
to
be
the
heart
of
town
Ничего
не
происходит
на
Улице
Разборок,
которая
раньше
была
сердцем
города
Don't
tell
me
this
town
ain't
got
no
heart,
you
just
gotta
poke
around
Не
говори
мне,
что
в
этом
городе
нет
сердца,
тебе
просто
нужно
поискать
Since
I′m
passing
your
way
today
Так
как
я
сегодня
проезжаю
мимо
(Well,
well,
well,
you
can
never
tell)
(Ну,
ну,
ну,
никогда
не
говори
никогда)
I
just
stopped
in
cause
I
want
to
say
Я
просто
заглянул,
потому
что
хочу
сказать
(Well,
well,
well,
you
can
never
tell)
(Ну,
ну,
ну,
никогда
не
говори
никогда)
I
recall
your
darkness
when
it
crackled
like
a
thundercloud
Я
помню
твою
тьму,
когда
она
потрескивала,
как
грозовая
туча
Don′t
tell
me
this
town
ain't
got
no
heart
Не
говори
мне,
что
в
этом
городе
нет
сердца
Don′t
tell
me
this
town
ain't
got
no
heart
Не
говори
мне,
что
в
этом
городе
нет
сердца
Don′t
tell
me
this
town
ain't
got
no
heart
when
I
can
hear
it
beat
out
loud
Не
говори
мне,
что
в
этом
городе
нет
сердца,
когда
я
слышу,
как
оно
бьется
громко
Nothin′
shakin'
on
Shakedown
street
used
to
be
the
heart
of
town
Ничего
не
происходит
на
Улице
Разборок,
которая
раньше
была
сердцем
города
Don't
tell
me
this
town
ain′t
got
no
heart,
you
just
gotta
poke
around
Не
говори
мне,
что
в
этом
городе
нет
сердца,
тебе
просто
нужно
поискать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garcia Jerome J, Hunter Robert C
Attention! Feel free to leave feedback.