Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sugar Magnolia (1) [Live]
Сахарная Магнолия (1) [Живое выступление]
Sugar
Magnolia
blossoms
blooming
Цветет
сахарная
магнолия,
Head's
all
empty
and
I
don't
care
В
голове
пусто,
и
мне
все
равно.
Saw
my
baby
down
by
the
river
Видел
мою
малышку
у
реки,
Knew
she'd
have
to
come
up
soon
for
air
Знал,
что
скоро
ей
придется
вынырнуть,
чтобы
глотнуть
воздуха.
Sweet
blossom
come
on
under
the
willow
Милый
цветок,
иди
под
иву,
We
can
have
high
times
if
you'll
abide
Мы
можем
отлично
провести
время,
если
ты
будешь
послушной.
We
can
discover
the
wonders
of
nature
Мы
можем
открыть
для
себя
чудеса
природы,
Rolling
in
the
rushes
down
by
the
riverside
Катаясь
в
камышах
у
реки.
She's
got
everything
delightful
В
ней
есть
все,
что
восхищает,
She's
got
everything
I
need
В
ней
есть
все,
что
мне
нужно.
Takes
the
wheel
when
I'm
seeing
double
Она
берет
руль,
когда
я
вижу
все
двоящимся,
Pays
my
ticket
when
I
speed
Платит
за
мой
билет,
когда
я
превышаю
скорость.
She
come
skimming
through
rays
of
violet
Она
скользит
сквозь
фиолетовые
лучи,
She
can
wade
in
a
drop
of
dew
Она
может
бродить
в
капле
росы.
She
don't
come
and
I
don't
follow
Она
не
приходит,
и
я
не
следую
за
ней,
Waits
backstage
while
I
sing
to
you
Ждет
за
кулисами,
пока
я
пою
для
тебя.
She
can
dance
a
Cajun
rhythm
Она
может
танцевать
каджунский
ритм,
Jump
like
a
Willys
in
four
wheel
drive
Прыгать,
как
Виллис
с
полным
приводом.
She's
a
summer
love
in
the
spring,
fall
and
winter
Она
— летняя
любовь
весной,
осенью
и
зимой,
She
can
make
happy
any
man
alive
Она
может
осчастливить
любого
мужчину.
Sugar
Magnolia
Сахарная
магнолия,
Ringin'
that
blue
bell
Звонишь
в
этот
синий
колокольчик,
Caught
up
in
sunlight
Поймана
в
солнечных
лучах,
Go
on
out
singing
Продолжай
петь,
I'll
walk
you
in
the
sunshine
Я
буду
гулять
с
тобой
под
солнцем.
Come
on
honey,
come
along
with
me
Пойдем,
милая,
пойдем
со
мной.
She's
got
everything
delightful
В
ней
есть
все,
что
восхищает,
She's
got
everything
I
need
В
ней
есть
все,
что
мне
нужно.
A
breeze
in
the
pines
in
the
summer
night
moonlight
Ветерок
в
соснах
в
летнюю
ночь
при
лунном
свете,
Crazy
in
the
sunlight,
yes
indeed
Безумная
под
солнечными
лучами,
да,
действительно.
Sometimes
when
the
cuckoo's
crying
Иногда,
когда
кукушка
плачет,
When
the
moon
is
halfway
down
Когда
луна
на
полпути
вниз,
Sometimes
when
the
night
is
dying
Иногда,
когда
ночь
умирает,
I
take
me
out
and
I
wander
'round
Я
выхожу
и
брожу.
Sunshine
daydream
Солнечная
мечта,
Walkin'
in
the
tall
trees
Гуляю
среди
высоких
деревьев,
Goin'
where
the
wind
goes
Иду
туда,
куда
дует
ветер,
Blooming
like
a
red
rose
Цвету,
как
красная
роза,
Breathing
more
freely
Дышу
свободнее,
Light
out
singing
Пою
на
свету,
I'll
walk
you
in
the
morning
sunshine
Я
буду
гулять
с
тобой
в
утреннем
солнце.
Sunshine
daydream
Солнечная
мечта,
Walk
you
in
the
sunshine
Прогуляюсь
с
тобой
под
солнцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBERT HUNTER, ROBERT WEIR
Attention! Feel free to leave feedback.