Lyrics and translation Grateful Dead - Sugar Magnolia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sugar Magnolia
Сахарная Магнолия
Sugar
Magnolia
blossoms
blooming
Цветет
сахарная
магнолия
Head's
all
empty
and
I
don't
care
Голова
пуста,
и
мне
все
равно
Saw
my
baby
down
by
the
river
Увидел
мою
малышку
у
реки
Knew
she'd
have
to
come
up
soon
for
air
Знал,
что
ей
скоро
придется
всплыть,
чтобы
глотнуть
воздуха
Sweet
blossom
come
on
under
the
willow
Сладкий
цветок,
иди
под
иву
We
can
have
high
times
if
you'll
abide
Мы
можем
отлично
провести
время,
если
ты
захочешь
We
can
discover
the
wonders
of
nature
Мы
можем
открыть
для
себя
чудеса
природы
Rolling
in
the
rushes
down
by
the
riverside
Катаясь
в
камышах
у
реки
She's
got
everything
delightful
В
ней
есть
всё
восхитительное
She's
got
everything
I
need
В
ней
есть
всё,
что
мне
нужно
Takes
the
wheel
when
I'm
seeing
double
Она
берет
руль,
когда
у
меня
двоится
в
глазах
Pays
my
ticket
when
I
speed
Платит
за
мой
билет,
когда
я
превышаю
скорость
She
come
skimming
through
rays
of
violet
Она
скользит
сквозь
фиолетовые
лучи
She
can
wade
in
a
drop
of
dew
Она
может
бродить
в
капле
росы
She
don't
come
and
I
don't
follow
Она
не
приходит,
и
я
не
следую
за
ней
Waits
backstage
while
I
sing
to
you
Ждет
за
кулисами,
пока
я
пою
для
тебя
Well,
she
can
dance
a
Cajun
rhythm
Она
может
танцевать
каджунский
ритм
Jump
like
a
Willy's
in
four-wheel
drive
Прыгать,
как
Виллис
с
полным
приводом
She's
a
summer
love
in
the
spring,
fall
and
winter
Она
— летняя
любовь
весной,
осенью
и
зимой
She
can
make
happy
any
man
alive
Она
может
осчастливить
любого
мужчину
Sugar
Magnolia
Сахарная
Магнолия
Ringin'
that
blue
bell
Звонит
в
синий
колокольчик
Caught
up
in
sunlight
Поймана
солнечным
светом
Go
on
out
singing,
I'll
walk
you
in
the
sunshine
Продолжай
петь,
я
провожу
тебя
по
солнечному
свету
Come
on,
honey,
come
along
with
me
Пойдем,
милая,
пойдем
со
мной
She's
got
everything
delightful
В
ней
есть
всё
восхитительное
She's
got
everything
I
need
В
ней
есть
всё,
что
мне
нужно
A
breeze
in
the
pines
in
the
summer
night
moonlight
Ветерок
в
соснах
в
летнюю
ночь
при
лунном
свете
Crazy
in
the
sunlight,
yes
indeed
Безумная
в
солнечном
свете,
да,
конечно
Sometimes
when
the
cuckoo's
crying
Иногда,
когда
кукушка
плачет
When
the
moon
is
halfway
down
Когда
луна
на
полпути
вниз
Sometimes
when
the
night
is
dying
Иногда,
когда
ночь
умирает
I
take
me
out
and
I
wander
'round
Я
выхожу
и
брожу
вокруг
I
wander
'round
Я
брожу
вокруг
Sunshine
daydream
Солнечная
мечта
Walkin'
in
the
tall
trees
Гуляю
среди
высоких
деревьев
Goin'
where
the
wind
goes
Иду
туда,
куда
дует
ветер
Blooming
like
a
red
rose
Цвету
как
красная
роза
Breathing
more
freely
Дышу
более
свободно
Light
out
singing,
I'll
walk
you
in
the
morning
sunshine
Пой
в
свете,
я
провожу
тебя
в
утреннем
солнце
Sunshine
daydream
Солнечная
мечта
Sunshine
daydream
Солнечная
мечта
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hunter Robert C, Weir Robert Hall
Attention! Feel free to leave feedback.