Grateful Dead - The Wheel (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grateful Dead - The Wheel (Live)




The Wheel (Live)
Колесо (Live)
The wheel is turning and you can't slow down,
Колесо вертится, и ты не можешь замедлить его,
You can't let go and you can't hold on,
Ты не можешь отпустить, и ты не можешь удержаться,
You can't go back and you can't stand still,
Ты не можешь вернуться, и ты не можешь стоять на месте,
If the thunder don't get you then the lightning will.
Если гром тебя не достанет, то молния точно достанет.
Won't you try just a little bit harder,
Не попробуешь ли ты немного сильнее,
Couldn't you try just a little bit more?
Не могла бы ты постараться чуть больше?
Won't you try just a little bit harder,
Не попробуешь ли ты немного сильнее,
Couldn't you try just a little bit more?
Не могла бы ты постараться чуть больше?
Round, round robin run round, got to get back to where you belong,
Кругом, кругом, малиновка, лети кругом, нужно вернуться туда, где твое место,
Little bit harder, just a little bit more,
Чуть-чуть сильнее, всего чуть-чуть больше,
A little bit further than you gone before.
Чуть-чуть дальше, чем ты была прежде.
The wheel is turning and you can't slow down,
Колесо вертится, и ты не можешь замедлить его,
You can't let go and you can't hold on,
Ты не можешь отпустить, и ты не можешь удержаться,
You can't go back and you can't stand still,
Ты не можешь вернуться, и ты не можешь стоять на месте,
If the thunder don't get you then the lightning will.
Если гром тебя не достанет, то молния точно достанет.
Small wheel turn by the fire and rod,
Малое колесо вертится от огня и жезла,
Big wheel turn by the grace of God,
Большое колесо вертится по милости Божьей,
Every time that wheel turn 'round,
Каждый раз, когда колесо вращается,
Bound to cover just a little more ground.
Оно обязательно покрывает немного больше земли.
The wheel is turning and you can't slow down,
Колесо вертится, и ты не можешь замедлить его,
You can't let go and you can't hold on,
Ты не можешь отпустить, и ты не можешь удержаться,
You can't go back and you can't stand still,
Ты не можешь вернуться, и ты не можешь стоять на месте,
If the thunder don't get you then the lightning will.
Если гром тебя не достанет, то молния точно достанет.
Won't you try just a little bit harder,
Не попробуешь ли ты немного сильнее,
Couldn't you try just a little bit more?
Не могла бы ты постараться чуть больше?
Won't you try just a little bit harder,
Не попробуешь ли ты немного сильнее,
Couldn't you try just a little bit more?
Не могла бы ты постараться чуть больше?





Writer(s): Garcia Jerome J, Hunter Robert C, Kreutzmann William


Attention! Feel free to leave feedback.