Lyrics and translation Grateful Dead - Tons of Steel
I
know
these
rails
we′re
on
like
I
know
my
lady's
smile,
Я
знаю
эти
рельсы,
по
которым
мы
идем,
как
я
знаю
улыбку
моей
леди.
We
see
a
dozen
dreams
in
every
passing
mile.
Мы
видим
дюжину
снов
за
каждую
пройденную
милю.
Can′t
begin
to
count
the
trips
she
and
I
have
made,
Не
могу
сосчитать,
сколько
поездок
мы
с
ней
совершили,
но
мне
бы
But
I
wish
I
had
a
dollar
for
each
time
we've
both
been
down
this
grade.
Хотелось,
чтобы
у
меня
был
доллар
за
каждый
раз,
когда
мы
оба
были
на
этой
ступени.
And
100,
000
tons
of
steel,
made
to
roll.
И
100
000
тонн
стали,
изготовленной
для
прокатки.
The
brakes
don't
work
and
this
grade′s
too
steep,
her
engine′s
sure
to
blow.
Тормоза
не
работают,
а
уклон
слишком
крутой,
ее
мотор
наверняка
взорвется.
And
100,
000
tons
of
steel,
out
of
control,
И
100
000
тонн
стали,
вышедшей
из-под
контроля,
She's
more
a
rollercoaster
than
the
train
I
used
to
know.
Она
больше
похожа
на
американские
горки,
чем
на
поезд,
который
я
знал.
It′s
one
hell
of
an
understatement,
to
say
she
can't
be
beat.
Это
чертовски
мягко
сказано
- сказать,
что
ее
не
победить.
She′s
tempermental,
more
a
bitch
than
a
machine.
Она
вспыльчива,
скорее
стерва,
чем
машина.
She
wasn't
built
to
travel
at
speed
or
through
mud
slides.
Она
была
создана
не
для
того,
чтобы
двигаться
на
большой
скорости
или
преодолевать
грязевые
оползни.
These
wheels
are
bound
to
jump
the
tracks
before
they
burn
like
the
ties
Эти
колеса
должны
соскочить
с
рельсов
прежде
чем
сгорят
как
шпалы
And
100,
000
tons
of
steel,
made
to
roll.
И
100
000
тонн
стали,
изготовленной
для
прокатки.
The
brakes
don′t
work
and
this
grade's
too
steep,
her
engine's
sure
to
blow
Тормоза
не
работают,
а
этот
уклон
слишком
крутой,
ее
двигатель
наверняка
взорвется.
And
100,
000
tons
of
steel,
out
of
control
И
100
000
тонн
стали,
вышедшей
из-под
контроля.
She′s
more
a
rollercoaster
than
the
train
I
used
to
know.
Она
больше
похожа
на
американские
горки,
чем
на
поезд,
который
я
знал.
Murphy
sure
out
done
himself
to
pick
this
stretch
of
track
Мерфи,
конечно,
сделал
все,
чтобы
выбрать
этот
участок
пути.
I
can
only
hope
my
luck
is
ridin′
in
the
back.
Я
могу
только
надеяться,
что
удача
мне
улыбнется.
Well
I
have
pray
to
God
this
ain't
the
day
we
meet,
Что
ж,
я
должен
молить
Бога,
чтобы
это
был
не
тот
день,
когда
мы
встретимся.
I′ve
done
about
everything,
but
try
dragging
my
feet.
Я
сделал
почти
все,
но
попробуй
волочить
ноги.
And
100,
000
tons
of
steel,
made
to
roll.
И
100
000
тонн
стали,
изготовленной
для
прокатки.
The
brakes
don't
work
and
this
grade′s
too
steep,
her
engine's
sure
to
blow
Тормоза
не
работают,
а
этот
уклон
слишком
крутой,
ее
двигатель
наверняка
взорвется.
And
100,
000
tons
of
steel,
out
of
control,
И
100
000
тонн
стали,
вышедшей
из-под
контроля,
She′s
more
a
rollercoaster
than
the
train
I
used
to
know.
Она
больше
похожа
на
американские
горки,
чем
на
поезд,
который
я
знал.
Oh,
oh
I
want
to
go
down
slow.
О,
О,
я
хочу
спуститься
медленно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brent Richard Mydland
Attention! Feel free to leave feedback.