Lyrics and translation Grateful Dead - Truckin' (Live In London)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truckin' (Live In London)
В дороге (Живое выступление в Лондоне)
Truckin',
got
my
chips
cashed
in
В
дороге,
мои
фишки
обналичены,
Keep
truckin',
like
the
do-dah
man
Всё
еду,
как
этот
чудак,
Together,
more
or
less
in
line
Вместе,
более
или
менее
в
одной
линии,
Just
keep
truckin'
on
Просто
продолжай
ехать
дальше.
Arrows
of
neon
and
flashing
marquees
out
on
Main
Street
Стрелы
неона
и
мигающие
вывески
на
главной
улице,
Chicago,
New
York,
Detroit
and
it's
all
on
the
same
street
Чикаго,
Нью-Йорк,
Детройт,
и
всё
это
на
одной
улице,
Your
typical
city
involved
in
a
typical
daydream
Твой
типичный
город,
погруженный
в
типичную
грёзу,
Hang
it
up
and
see
what
tomorrow
brings
Забей
на
всё
и
посмотри,
что
принесёт
завтра.
Dallas,
got
a
soft
machine
Даллас,
у
меня
мягкая
машина,
Houston,
too
close
to
New
Orleans
Хьюстон,
слишком
близко
к
Новому
Орлеану,
New
York
got
the
ways
and
means
Нью-Йорк
имеет
пути
и
средства,
But
just
won't
let
you
be
Но
просто
не
даёт
тебе
покоя.
Most
of
the
cats
that
you
meet
on
the
street
speak
of
true
love
Большинство
кошек,
которых
ты
встречаешь
на
улице,
говорят
о
настоящей
любви,
But
most
of
the
time
they're
sittin'
and
cryin'
at
home
Но
большую
часть
времени
они
сидят
и
плачут
дома,
One
of
these
days
they
know
they
got
to
get
goin'
В
один
прекрасный
день
они
знают,
что
им
нужно
двигаться
дальше,
Out
of
the
door
and
down
on
the
street
all
alone
Выйти
за
дверь
и
спуститься
на
улицу
в
одиночестве.
Truckin',
like
the
do-dah
man
В
дороге,
как
тот
чудак,
Once
told
me,
you
got
to
play
your
hand
Однажды
сказал
мне,
что
ты
должна
сыграть
свою
партию,
Sometimes
the
cards
ain't
worth
a
dime
Иногда
карты
не
стоят
и
ломаного
гроша,
If
you
don't
lay
'em
down.
Если
ты
их
не
выложишь.
Sometimes
the
light's
all
shinin'
on
me
Иногда
свет
весь
светит
на
меня,
Other
times
I
can
barely
see
В
другое
время
я
едва
вижу,
Lately
it
occurs
to
me
В
последнее
время
мне
приходит
в
голову,
What
a
long,
strange
trip
it's
been
Какое
это
было
долгое,
странное
путешествие.
What
in
the
world
ever
became
of
sweet
Jane?
Что
же
случилось
со
сладкой
Джейн?
She
lost
her
sparkle,
you
know
she
isn't
the
same
Она
потеряла
свой
блеск,
знаешь,
она
уже
не
та,
Livin'
on
reds,
vitamin
C,
and
cocaine
Живёт
на
таблетках,
витамине
С
и
кокаине,
All
a
friend
can
say
is,
ain't
it
a
shame
Всё,
что
друг
может
сказать,
это
разве
не
позор.
Truckin',
up
to
Buffalo
В
дороге,
до
Буффало,
Been
thinkin':
you
got
to
mellow
slow
Думал:
ты
должна
расслабиться
постепенно,
Takes
time
to
pick
a
place
to
go
Требуется
время,
чтобы
выбрать
место,
куда
идти,
And
just
keep
truckin'
on
И
просто
продолжать
ехать.
Sittin'
and
starin'
out
of
the
hotel
window
Сижу
и
смотрю
из
окна
отеля,
Got
a
tip
they're
gonna
kick
the
door
in
again
Получил
наводку,
что
они
снова
собираются
выбить
дверь,
I'd
like
to
get
some
sleep
before
I
travel
Я
хотел
бы
немного
поспать
перед
поездкой,
But
if
you
got
a
warrant,
I
guess
you're
gonna
come
in
Но
если
у
тебя
ордер,
думаю,
ты
войдёшь.
Busted,
down
on
Bourbon
Street
Арестован
на
Бурбон-стрит,
Set
up,
like
a
bowlin'
pin
Подставлен,
как
кегля,
Knocked
down,
it
gets
to
wearin'
thin
Сбит
с
ног,
это
начинает
надоедать,
They
just
won't
let
you
be
Они
просто
не
дают
тебе
покоя.
You're
sick
of
hangin'
around
and
you'd
like
to
travel
Тебе
надоело
слоняться
без
дела,
и
ты
хотела
бы
путешествовать,
Get
tired
of
travelin'
and
you
want
to
settle
down
Устаёшь
от
путешествий
и
хочешь
остепениться,
I
guess
they
can't
revoke
your
soul
for
tryin'
Думаю,
они
не
могут
отобрать
твою
душу
за
попытку,
Get
out
of
the
door
and
light
out
and
look
all
around
Выйти
за
дверь,
отправиться
в
путь
и
осмотреться
вокруг.
Sometimes
the
light's
all
shinin'
on
me
Иногда
свет
весь
светит
на
меня,
Other
times
I
can
barely
see
В
другое
время
я
едва
вижу,
Lately
it
occurs
to
me
В
последнее
время
мне
приходит
в
голову,
What
a
long,
strange
trip
it's
been
Какое
это
было
долгое,
странное
путешествие.
Truckin',
I'm
a-goin'
home
В
дороге,
я
еду
домой,
Whoa
whoa
baby,
back
where
I
belong
О-о-о,
детка,
туда,
где
моё
место,
Back
home,
sit
down
and
patch
my
bones
Домой,
сесть
и
залечить
свои
кости,
And
get
back
truckin'
on.
И
снова
отправиться
в
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Hunter, Bob Weir, Philip Lesh, Jerome Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.