Grateful Dead - Weather Report Suite (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grateful Dead - Weather Report Suite (Live)




Weather Report Suite (Live)
Сюита «Прогноз погоды» (концертная запись)
Winter rain, now tell me why, Summers fade, and roses die.
Зимний дождь, скажи, зачем, лето блекнет, роз уж нет.
The answer came; the wind and rain.
Ветер с дождем мне дали ответ.
Golden hills, now veiled in gray, Summer leaves have blown away
Золотые холмы, теперь в серой дымке, летние листья унесло ветром.
Now what remains? The wind and rain.
Что же осталось? Ветер да дождь.
And like a desert spring, my lover comes and spreads her wings, Knowing,
И, как родник в пустыне, моя любимая приходит, расправляет крылья, зная,
Like a song that's born to soar the sky, Flowing,
Словно песня, рожденная парить в небе, струится,
Flowing 'til the waters all are dry, Growing, the loving in her eyes.
Струится, пока все воды не иссякнут, растет любовь в ее глазах.
Circle songs and sands of time, and seasons will end in tumbled rhyme,
Круговые песни и пески времени, и времена года закончатся спутанной рифмой,
And little change, the wind and rain.
И мало что меняется: ветер да дождь.
And like a desert spring, my lover comes and spreads her wings,
И, как родник в пустыне, моя любимая приходит и расправляет крылья,
Knowing, Like a song that's born to soar the sky,
Зная, словно песня, рожденная парить в небе,
Flowing, Flowing 'til the rivers all are dry, Growing, the loving in her eyes.
Струится, струится, пока все реки не высохнут, растет любовь в ее глазах.
Winter gray and falling rain, we'll see summer come again,
Зимняя серость и дождь, мы снова увидим лето,
Darkness falls and seasons change (gonna happen every time).
Тьма опускается, и времена года меняются (так будет всегда).
Same old friends the wind and rain, Summers fade and roses die,
Все те же старые друзья: ветер да дождь, лето блекнет, и розы умирают,
You'll see summer come again, Like a song that's born to soar the sky.
Ты увидишь, как снова придет лето, словно песня, рожденная парить в небе.





Writer(s): Weir Robert Hall, Barlow John


Attention! Feel free to leave feedback.