Grateful Dead - Wharf Rat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grateful Dead - Wharf Rat




Wharf Rat
Крыса с пристани
Old man down
Старик внизу,
Way down, down, down by the docks of the city
Совсем внизу, у городских доков,
Blind and dirty
Слепой и грязный,
Asked me for a dime, a dime for a cup of coffee
Просил у меня гривенник, гривенник на чашку кофе.
I got no dime but I got some time to hear his story
У меня нет гривенника, но есть время выслушать его историю.
My name is August West
Меня зовут Август Вест,
And I love my Pearly Baker best more than my wine
И я люблю свою Пёрли Бейкер больше, чем вино,
More than my wine
Больше, чем вино,
More than my maker, though he's no friend of mine
Больше, чем своего создателя, хоть он мне и не друг.
Everyone said
Все говорили,
I'd come to no good, I knew I would Pearly, believe them
Что я ни к чему не приду, я знал, что так и будет, Пёрли, поверь им.
Half of my life
Половину своей жизни
I spent doin' time for some other fucker's crime
Я провел за решеткой за чужое преступление,
The other half found me stumbling around drunk on Burgundy wine
Другую половину я шатался пьяный от бургундского.
But I'll get back on my feet someday
Но я встану на ноги когда-нибудь,
The good Lord willin', if He says I may
Если Господь позволит, если Он скажет, что можно.
I know that the life I'm livin's no good
Я знаю, что жизнь, которой я живу, никуда не годится,
I'll get a new start, live the life I should
Я начну всё сначала, буду жить так, как должно.
I'll get up and fly away
Я встану и улечу,
I'll get up and fly away, fly away
Я встану и улечу прочь, улечу.
Pearly's been true
Пёрли была верна,
True to me, true to my dyin' day he said
Верна мне, верна до моего смертного часа, сказал он.
I said to him
Я сказал ему,
I said to him, "I'm sure she's been"
Я сказал ему: уверен, что она была",
I said to him, "I'm sure she's been true to you"
Я сказал ему: уверен, что она была тебе верна".
I got up and wandered
Я встал и побрел,
Wandered downtown, nowhere to go but to just hang around
Побрел в центр города, некуда идти, просто слоняться.
I've got a girl
У меня есть девушка,
Named Bonnie Lee, I know that girl's been true to me
Ее зовут Бонни Ли, я знаю, эта девушка была мне верна.
I know she's been, I'm sure she's been true to me
Я знаю, что она была, я уверен, что она была мне верна.





Writer(s): Robert C Christie Hunter, Jerome J Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.