Lyrics and translation Grateful Dead - When I Paint My Masterpiece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Paint My Masterpiece
Когда Я Рисую Свой Шедевр
Oh,
the
streets
of
Rome
are
filled
with
rubble,
Улицы
Рима
завалены
обломками.,
Ancient
footprints
are
everywhere.
Повсюду
следы
древних
людей.
You
can
almost
think
that
you're
seein'
double
Кажется,
что
у
тебя
в
глазах
двоится.
On
a
cold
dark
night
on
the
Spanish
Stairs.
Холодной
темной
ночью
на
Испанской
лестнице.
Got
to
hurry
on
back
to
my
hotel
room,
Мне
нужно
спешить
обратно
в
свой
гостиничный
номер.,
Where
I've
got
me
a
date
with
Botticelli's
niece.
Где
у
меня
назначено
свидание
с
племянницей
Боттичелли.
She
promised
that
she'd
be
right
there
with
me
Она
пообещала,
что
будет
рядом
со
мной
When
I
paint
my
masterpiece.
Когда
я
рисую
свой
шедевр.
Oh,
the
hours
I've
spent
inside
the
Coliseum,
О,
сколько
часов
я
провел
в
Колизее!,
Dodging
lions
and
wastin'
time.
Уворачиваться
от
львов
и
зря
тратить
время.
Oh,
those
mighty
kings
of
the
jungle,
О,
эти
могучие
короли
джунглей,
I
could
hardly
stand
to
see
'em,
Я
с
трудом
мог
на
них
смотреть,
Yes,
it
sure
has
been
a
long
hard
climb.
Да,
это
действительно
был
долгий
и
трудный
подъем.
Train
wheels
runnin'
thru
the
back
of
my
memory,
Колеса
поезда
проносятся
по
задворкам
моей
памяти.,
When
I
ran
on
the
hilltop
following
a
pack
of
wild
geese.
Когда
я
бежал
по
вершине
холма
за
стаей
диких
гусей.
Someday,
everything
is
gonna
be
smooth
like
a
rhapsody,
Когда-нибудь
все
будет
гладко,
как
в
рапсодии,,
When
I
paint
my
masterpiece.
Когда
я
напишу
свой
шедевр.
Sailin'
'round
the
world
in
a
dirty
gondola,
Отправлюсь
в
кругосветное
плавание
в
грязной
гондоле,
Oh,
to
be
back
in
the
land
of
Coca-Cola!
О,
как
бы
я
хотел
вернуться
в
страну
Coca-Cola!
I
left
Rome
and
landed
in
Brussels,
Я
вылетел
из
Рима
и
приземлился
в
Брюсселе,
On
a
plane
ride
so
bumpy
that
I
almost
cried.
Полет
на
самолете
был
таким
тряским,
что
я
чуть
не
расплакался.
Clergymen
in
uniform
and
young
girls
pullin'
muscles,
Священнослужители
в
форме
и
молодые
девушки,
качающие
мускулы,
Everyone
was
there
to
greet
me
when
I
stepped
inside.
Все
были
там,
чтобы
поприветствовать
меня,
когда
я
вошел
внутрь.
Newspapermen
eating
candy
Газетчики
ели
конфеты
Had
to
be
held
down
by
big
police.
Меня
пришлось
сдерживать
полицейским.
Someday,
everything
is
gonna
be
diff'rent
Когда-нибудь
все
изменится
When
I
paint
my
masterpiece.
Когда
я
напишу
свой
шедевр.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan, Dylan Bob
Attention! Feel free to leave feedback.