Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolphin's Cry
Плач Дельфина
Standing
on
a
lonely
shore,
beauty
does
unfold
Стою
на
пустынном
берегу,
красота
разворачивается
предо
мной,
Kissed
by
the
dawning
light,
the
sea
is
painted
gold
Поцелованное
светом
зари,
море
окрашено
в
золото,
Never
seen
alike
before,
innocent
and
pure
Никогда
не
видел
подобного
раньше,
невинное
и
чистое,
We
never
see,
we
just
destroy,
we
run
this
planet
down
Мы
не
видим,
мы
просто
разрушаем,
мы
губим
эту
планету.
Living
to
destroy
Жить,
чтобы
разрушать,
Looking
with
closed
eyes
Смотреть
с
закрытыми
глазами,
Getting
sad
- as
I
understand
Мне
становится
грустно
- как
я
понимаю,
I
see
a
dolphin
cry
Я
вижу,
как
плачет
дельфин.
Have
you
heard,
birds
greet
the
day,
so
full
of
joy
they
sing
Ты
слышала,
птицы
встречают
день,
полные
радости,
они
поют,
Remember
the
smell
of
forests,
the
innocence
of
spring
Помнишь
запах
лесов,
невинность
весны?
But
we
forget
and
close
our
eyes,
beauty
fades
away
Но
мы
забываем
и
закрываем
глаза,
красота
исчезает,
The
big
machine
must
run
forever,
forget
the
price
we
pay.
Огромная
машина
должна
работать
вечно,
забывая
о
цене,
которую
мы
платим.
Everybody
makes
profit,
businesses
going
well
Все
получают
прибыль,
бизнес
процветает,
We
buy,
we
grab,
we
hold
with
greed,
but
how
much
do
we
sell
Мы
покупаем,
хватаем,
держимся
за
жадность,
но
сколько
мы
продаем?
Rich
but
poor
we
celebrate,
lost
the
best
we′ve
had
Богатые,
но
бедные,
мы
празднуем,
потеряв
лучшее,
что
у
нас
было,
I
realize
but
can
not
change
it,
getting
cold
and
sad
Я
понимаю,
но
не
могу
изменить
это,
мне
становится
холодно
и
грустно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Boltendahl, Thomas Goettlich, Uwe Lulis
Attention! Feel free to leave feedback.