Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[The
story
of
Lancelot
and
Guinevere.
Their
love
sealed
the
fate
of
the
Round
Table
and
plunged
Britain
into
a
crisis.
Arthur's
first
and
most
shining
knight
died
in
the
last
bloody
battle
against
Mordred
(a
version
about
Lancelot's
fate)]
[История
Ланселота
и
Гвиневры.
Их
любовь
определила
судьбу
Круглого
Стола
и
погрузила
Британию
в
кризис.
Первый
и
самый
блистательный
рыцарь
Артура
погиб
в
последней
кровавой
битве
против
Мордреда
(версия
о
судьбе
Ланселота)]
I
like
to
taste
the
wine
Я
люблю
вкус
вина,
I
swore
to
save
the
King
Я
поклялся
защищать
Короля.
Two
jewels
I
am
devolted
to
Двум
сокровищам
я
предан,
When
the
darkness
closes
in
Когда
тьма
сгущается.
I
kneel
before
you,
Arthur
Я
преклоняюсь
перед
тобой,
Артур,
For
you
I
risk
my
life
Ради
тебя
я
рискую
жизнью.
I
am
your
protector
Я
твой
защитник,
And
I
do
crave
your
wife
И
я
жажду
твоей
жены.
My
life
for
you
Моя
жизнь
для
тебя,
My
heart
is
true
Моё
сердце
верно,
Alive
I
taste
Живым
я
вкушаю
Forbidden
fruit
Запретный
плод.
My
tongue
speaks
words
Мой
язык
говорит
слова
Of
feelings
deep
О
глубоких
чувствах,
Another
tongue
Другой
язык,
Than
blood
and
steel
Чем
кровь
и
сталь.
For
the
land
and
for
the
steel
За
землю
и
за
сталь,
For
the
Queen
my
love
is
real
За
Королеву
моя
любовь
настоящая.
I'd
die
for
Englands
rose
and
pride
Я
умру
за
английскую
розу
и
гордость,
I'd
die
for
you
my
guardian
light
Я
умру
за
тебя,
мой
путеводный
свет.
I
would
sneak
in
her
chamber
Я
прокрадываюсь
в
её
покои,
When
she
longs
for
me
Когда
она
жаждет
меня.
And
I
would
give
her
all
И
я
отдам
ей
всё,
A
man
has
to
give
Что
мужчина
должен
отдать.
I
go
mad
without
her
Я
схожу
с
ума
без
неё,
Don't
close
her
away
from
me
Не
прячь
её
от
меня.
I
free
her
from
the
tower
Я
освобожу
её
из
башни
And
take
her
home
with
me
И
заберу
её
домой
с
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boltendahl Chris, Lulis Uwe Walter
Attention! Feel free to leave feedback.