Lyrics and translation Grave - Obscure Infinity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obscure Infinity
Мрачная бесконечность
Why
it
is
so
dark
and
cold,
Почему
так
темно
и
холодно,
Is
this
a
dream
or
what?
Это
сон
или
что?
This
place
is
so
silent
and
calm,
Это
место
такое
тихое
и
спокойное,
I'm
left
alone
destined
to
rot.
Я
оставлен
один,
обреченный
гнить.
I
hear
them
cry
above
me
but
why?
Я
слышу,
как
они
плачут
надо
мной,
но
почему?
I'm
not
dead,
suffer
from
this
Я
не
мертв,
страдаю
от
этого
Premature
burial
Преждевременного
погребения
Is
this
my
final
end?
Это
мой
конец?
A
slow
death
by
suffocation
Медленная
смерть
от
удушья
Turns
my
dream
into
reality
Превращает
мой
сон
в
реальность
End
of
my
existence,
dead
for
all
eternity
Конец
моего
существования,
мертв
на
всю
вечность
Brutaly
banished
from
life,
Жестоко
изгнан
из
жизни,
A
fear
that
grows
inside,
Страх,
который
растет
внутри,
Cast
out
of
society
because
of
my
insanity
Изгнан
из
общества
из-за
моего
безумия
Life
in
fear
and
misery
Жизнь
в
страхе
и
нищете
I
don't
want
to
live
no
more
Я
больше
не
хочу
жить
End
my
pain,
let
me
die
Прекрати
мою
боль,
дай
мне
умереть
Strangle
me
nice
and
slow
Задуши
меня
нежно
и
медленно
Soon
I'm
gone
forever
and
no
one
cares
why
Скоро
я
исчезну
навсегда,
и
никому
нет
дела,
почему
A
pain
I
can't
den,
as
I'm
about
to
die.
Боль,
которую
я
не
могу
вынести,
когда
я
умираю.
Slowly
the
air
fades
out
Медленно
воздух
исчезает
And
I
know
that
I
soon
wll
die
И
я
знаю,
что
скоро
умру
In
pain
I
choke,
in
fear
I
will
die
В
боли
я
задыхаюсь,
в
страхе
я
умру
A
part
of
my
body
remains
after
death
Часть
моего
тела
остается
после
смерти
Opens
the
porthole
for
my
eternal
rest
Открывает
иллюминатор
для
моего
вечного
покоя
Take
me
away,
pull
me
over
the
edge
Забери
меня,
столкни
меня
с
края
I
don't
want
want
this
pain,
I
just
want
my
death
Я
не
хочу
этой
боли,
я
просто
хочу
умереть
A
slow
death
by
suffocation
Медленная
смерть
от
удушья
Turns
my
dreams
to
reality
Превращает
мои
мечты
в
реальность
End
of
my
fucking
existence
Конец
моего
чертового
существования
Dead
for
all
eternity
Мертв
на
всю
вечность
Obscure
infinity,
obscure
infinity.
Мрачная
бесконечность,
мрачная
бесконечность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jensa Paulsson, Joergen Sandstroem, Ola Lindgren
Attention! Feel free to leave feedback.