Lyrics and translation Grave - Worth the Wait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worth the Wait
Стоило ждать
For
decades
I
have
waited
for
your
response
Десятилетиями
я
ждал
твоего
ответа,
Cause
deep
inside
I
felt
that
we
had
bonded
long
ago
Ведь
глубоко
внутри
я
чувствовал,
что
мы
связаны
давным-давно.
Now
a
lifetime
has
passed
before
my
eyes
Целая
жизнь
пронеслась
перед
моими
глазами,
But
I've
seen
nothing
but
your
face
behind
the
veil
of
that
snow
white
dress
Но
я
не
видел
ничего,
кроме
твоего
лица
за
пеленой
того
белоснежного
платья.
We
were
ment
to
be
for
eternity
Нам
суждено
было
быть
вместе
вечно,
Spent
your
twenties
between
the
sheets
with
everyone
exept
me
Ты
провела
свои
двадцатые
в
постели
со
всеми,
кроме
меня.
What
was
left
for
me
Что
оставалось
мне?
Couldn't
eat
sleep
couldn't
be
Не
мог
ни
есть,
ни
спать,
ни
жить,
Call
it
insanity
Называй
это
безумием.
My
blushing
bride
I'm
back
Моя
румяная
невеста,
я
вернулся.
I
lived
this
life
for
so
long
Я
прожил
эту
жизнь
так
долго,
Unknowing
or
not
you
should
have
seen
you're
top
of
priority
for
me
Знала
ты
или
нет,
ты
должна
была
видеть,
что
ты
мой
главный
приоритет.
Now
a
lifetime
has
passed
before
my
eyes
Целая
жизнь
пронеслась
перед
моими
глазами,
But
I
have
still
seen
nothing
but
your
face
behind
the
veil
of
that
snow
white
dress
Но
я
все
еще
не
видел
ничего,
кроме
твоего
лица
за
пеленой
того
белоснежного
платья.
We
were
ment
to
be
for
eternity
Нам
суждено
было
быть
вместе
вечно,
Spent
my
twenties
in
solitary
Я
провел
свои
двадцатые
в
одиночестве.
Now
our
time
has
come
Теперь
наше
время
пришло.
Ready
or
no
there
I
come
Готова
или
нет,
я
иду.
All
over
you
my
pale
white
bride
Весь
твой,
моя
бледная
невеста.
Now
I'm
free
Теперь
я
свободен,
With
you
lying
here
next
to
me
Когда
ты
лежишь
здесь
рядом
со
мной.
You
are
cold
all
over
now
Ты
вся
холодна
теперь,
Not
just
your
heart
Не
только
твое
сердце.
What
was
left
for
me
Что
оставалось
мне?
Couldn't
eat
sleep
couldn't
be
Не
мог
ни
есть,
ни
спать,
ни
жить,
Call
it
insanity
Называй
это
безумием.
My
blushing
bride
I'm
back
Моя
румяная
невеста,
я
вернулся.
My
blushing
bride
goodbye
Моя
румяная
невеста,
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jensa Paulsson, Ola Lindgren
Attention! Feel free to leave feedback.