Lyrics and translation Gravediggaz - Mommy, What's A Gravedigga?
Intro:
One
two
Вступление:
раз,
два
You′re
ready?
Yo,
this
one
goes
out
to
Prince
Paul,
my
man
Fruitkwanthe
Gatekeeper,
Prince
Rakeem
and
last
but
not
leastthe
Grymreaper
Йоу,
это
посвящается
принцу
полу,
моему
другу
привратнику
фруктовому
Кванту,
принцу
Рейкему
и,
наконец,
грим-Риперу.
[Some
motherfucker's
out
robbin
your
home
(Cypress
Hill)]
[Какой-то
ублюдок
грабит
твой
дом
(Сайпресс
Хилл)]
As
your
soul
enters
the
next
stage
Твоя
душа
переходит
на
следующую
ступень.
Reality
becomes
obsolete
Реальность
устарела.
You
have
nothing
to
fear,
nothin
to
fear
Тебе
нечего
бояться,
нечего
бояться.
Walking
in
the
shadows
you
realize
Гуляя
в
тени,
ты
понимаешь,
That
live
is
nothing
but
a
fog
of
animated
death
что
жизнь
- это
не
что
иное,
как
туман
ожившей
смерти.
[Grave-diggers!]
[Могильщики!]
And
to
my
right
it′s
the
one
that
they
call,
the
Grym
Reaper
А
справа
от
меня-тот,
кого
зовут
Грим-Жнец.
Verse
One:
Too
Poetic
Первый
Куплет:
Слишком
Поэтично.
Sparks
through
the
dark,
I'm
diggin
in
the
dirt
Искры
в
темноте,
я
копаюсь
в
грязи.
Or
diggin
in
your
brains
or
your
skirt
Или
копаться
в
твоих
мозгах
или
в
твоей
юбке
Burying
the
past
is
a
very
hard
task
Хоронить
прошлое-очень
трудная
задача.
I
make
loot
and
now
everybody's
diggin
up
dirt
Я
зарабатываю
бабло,
а
теперь
все
копаются
в
грязи.
I
spark
the
night
like
a
rasta
with
reefer
Я
зажигаю
ночь,
как
Раста
с
косяком.
And
to
my
right
is
the
Gatekeeper
А
справа
от
меня
привратник.
Verse
Two:
Fruitkwan
Куплет
Второй:
Fruitkwan
Here
comes
the
one,
the
one
wicked
sun
from
the
slums
Вот
идет
одно,
одно
злое
солнце
из
трущоб.
That′s
how
i
do
when
the
Gravedigga
crew
comes
forexample,
leaving
corpses
blissedhalf
hypnotized
with
my
mark
on
their
wrist
Вот
как
я
поступаю,
когда
бригада
могильщиков
приходит
на
пример,
оставляя
трупы
блаженными,
наполовину
загипнотизированными
моей
меткой
на
их
запястье
The
protecta,
spector
of
death,
the
selecta
Защитник,
призрак
смерти,
избранник.
Is
the
RZA,
the
RZA,
the
RZArecta
Это
РЗА,
РЗА,
Рзаректа
Verse
Three:
RZArector
Куплет
Третий:
RZArector
The
RZAThe
bloody,
ferocious,
attack,
hits
the
body
Рзата
кровавая,
свирепая,
атакует,
бьет
по
телу.
Explosive
diagnosis,
it′s
fatal
like
multiple
sclerosis
Взрывной
диагноз,
он
смертельен,
как
рассеянный
склероз.
Oh
it's,
not
the
hocus-pocus,
Gravedigga
nigga
О,
это
не
фокус-покус,
могильщик,
ниггер
Just
to
keep
the
focus
Просто
чтобы
сосредоточиться
Fucking
up
the
tracks
like
the
Fist
of
the
White
Lotus
Порчу
треки,
как
Кулак
Белого
Лотоса.
Catch
a
triptychnosis
Подхвати
триптихноз.
If
you
ever
try
to
smoke
this
Если
ты
когда
нибудь
попытаешься
выкурить
это
[Grave-diggers!]
[Могильщики!]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert F. Diggs, Angela Rushen, Paul E. Huston, Fred Douglas Jr. Washington, Patrice L. Rushen, Arnold E. Hamilton, Anthony Ian Berkeley
Attention! Feel free to leave feedback.