Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Castles In the Air
Luftschlösser
I've
been
wandering
like
a
lion
in
a
cage
Ich
bin
umhergewandert
wie
ein
Löwe
im
Käfig
I've
been
longing
for
an
exit
Ich
habe
mich
nach
einem
Ausgang
gesehnt
But
I
couldn't
turn
the
page
Aber
ich
konnte
die
Seite
nicht
umblättern
Until
the
sound
of
the
sea
Bis
das
Rauschen
des
Meeres
Got
me
down
on
my
knees
Mich
auf
die
Knie
zwang
Every
minute
every
hour
of
the
day
Jede
Minute,
jede
Stunde
des
Tages
Like
a
mayfly
I
was
searching
Wie
eine
Eintagsfliege
war
ich
auf
der
Suche
But
my
colors
were
all
grey
Aber
meine
Farben
waren
alle
grau
Until
you
gave
me
the
key
Bis
du
mir
den
Schlüssel
gabst
I
was
moved
I
was
free
Ich
war
bewegt,
ich
war
frei
In
your
kiss
I
found
my
moment
of
bliss
In
deinem
Kuss
fand
ich
meinen
Moment
der
Glückseligkeit
When
I
touch
you
it's
like
castles
in
the
air
Wenn
ich
dich
berühre,
ist
es
wie
Luftschlösser
When
I'm
near
you
I'm
reduced
to
be
a
sparrow
Wenn
ich
dir
nahe
bin,
werde
ich
zu
einem
Spatz
In
your
care
In
deiner
Obhut
Every
time
you
lie
beside
me
I
can
sense
the
biosphere
Jedes
Mal,
wenn
du
neben
mir
liegst,
spüre
ich
die
Biosphäre
When
you
touch
me
I
see
castles
in
the
air
Wenn
du
mich
berührst,
sehe
ich
Luftschlösser
We
all
struggle
we
all
strive
to
move
ahead
Wir
alle
kämpfen,
wir
alle
streben
danach,
voranzukommen
What's
the
point
with
all
this
fighting
Was
nützt
all
dieses
Kämpfen
When
we're
lonely
in
our
beds
Wenn
wir
einsam
in
unseren
Betten
sind
I
know
our
castle
will
fade
Ich
weiß,
unser
Schloss
wird
vergehen
But
the
memories
will
stay
Aber
die
Erinnerungen
werden
bleiben
Every
minute
every
hour
of
the
day
Jede
Minute,
jede
Stunde
des
Tages
Like
a
mayfly
I
was
searching
Wie
eine
Eintagsfliege
war
ich
auf
der
Suche
But
my
colors
were
all
grey
Aber
meine
Farben
waren
alle
grau
Until
you
gave
me
the
key
Bis
du
mir
den
Schlüssel
gabst
I
was
moved
I
was
free
Ich
war
bewegt,
ich
war
frei
In
your
kiss
I
found
my
moment
of
bliss
In
deinem
Kuss
fand
ich
meinen
Moment
der
Glückseligkeit
When
I
touch
you
it's
like
castles
in
the
air
Wenn
ich
dich
berühre,
ist
es
wie
Luftschlösser
When
I'm
near
you
I'm
reduced
to
be
a
sparrow
Wenn
ich
dir
nahe
bin,
werde
ich
zu
einem
Spatz
In
your
care
In
deiner
Obhut
Every
time
you
lie
beside
me
I
can
sense
the
biosphere
Jedes
Mal,
wenn
du
neben
mir
liegst,
spüre
ich
die
Biosphäre
When
you
touch
me
I
see
castles
in
the
air
Wenn
du
mich
berührst,
sehe
ich
Luftschlösser
When
I
touch
you
it's
like
castles
in
the
air
Wenn
ich
dich
berühre,
ist
es
wie
Luftschlösser
When
I'm
near
you
I'm
reduced
to
be
a
sparrow
Wenn
ich
dir
nahe
bin,
werde
ich
zu
einem
Spatz
In
your
care
In
deiner
Obhut
Every
time
you
lie
beside
me
I
can
sense
the
biosphere
Jedes
Mal,
wenn
du
neben
mir
liegst,
spüre
ich
die
Biosphäre
When
you
touch
me
I
see
castles
in
the
air
Wenn
du
mich
berührst,
sehe
ich
Luftschlösser
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): andreas öhrn, alexander bard, henrik wikström
Attention! Feel free to leave feedback.