Lyrics and translation Gravity feat. ACHARYA - Matchstick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bombay
mfkng
City
Бомбей,
мать
его,
Сити
Kali
jali,
mann-magan,
roye
bina
aakhein
rehti
hardum
namm.
Чёрная
желчь,
в
своих
мыслях,
глаза
вечно
влажные,
хоть
и
без
слёз.
Haath
chale,
kat
gire
darjan
sar,
hilte
hai
stage
lage
garjan
jab.
Руки
двигаются,
падают
десятки
голов,
сцена
дрожит,
когда
начинается
грохот.
Hua
show
khatam,
gire
curtains
tak,
Шоу
закончилось,
занавес
упал,
Connection
tight,
tere
server
thapp.
Связь
крепкая,
твой
сервер
вырублен.
Karna
na
shor,
aate
ghar
par
sab,
Не
шуми,
все
идут
домой,
Fir
kal
tak
thikaane
lagate,
yeh
case
khatam.
До
завтра
разберёмся,
дело
закрыто.
Jeete
hum
jisme
woh
desh
bharam,
Страна,
в
которой
мы
побеждаем,
иллюзия,
Pehnawa
bahar
ka,
bhes
nakal.
Внешний
вид
— подделка,
маскарад.
Har
jagah
chaahe
angrez
ke
rang,
Везде
хотят
английский
лоск,
Fir
kehte
ki
apne
tu
ways
badal.
Потом
говорят,
что
ты
должен
меняться.
Mai
raahi,
badlu
raahein
par
manzil
hai
purani,
Я
путник,
меняю
пути,
но
цель
та
же,
Meri
paari
pade
bhaari,
maine
shatake
udaadi.
Моя
подача
тяжела,
я
выбиваю
сотни.
Badhi
tezi
na
Bugatti,
sadak
laal
yeh
Ferrari.
Не
Bugatti,
а
красная
Ferrari
на
дороге.
Aise
bana
bada
paapi,
kuchle
hum
bina
gaadi.
Так
стал
я
великим
грешником,
давя
без
машины.
Toh
liya
mod,
naya
jo
laaya
yeh
daur,
Свернул
на
новый
путь,
который
принес
этот
век,
Baaton
se
zyada
jazbaato
pe
gaur.
Внимание
больше
на
чувства,
чем
на
слова.
Kalam
yeh
mehbooba,
uska
mai
shauhar,
Ручка
— моя
возлюбленная,
я
её
муж,
Bolta
mai
usse,
woh
rehti
hai
maun.
Я
говорю
с
ней,
она
молчит.
Bhaagu
mai,
bhaagu
mai,
zindagi
daud,
Бегу,
бегу,
жизнь
— это
забег,
Naapu
mai
rasta,
fuck
taking
a
walk.
Измеряю
дорогу,
к
черту
прогулки.
See
I′m
a
veteran,
wisdom
the
boss,
Видишь,
я
ветеран,
мудрость
— мой
босс,
Bars
in
this
prison,
I'm
living
it
large.
За
решеткой
этой
тюрьмы,
живу
по-крупному.
Ohhhh,
click
click
clack
bitch,
Ооо,
клик-клик-клац,
сучка,
Jalta
tu
cigarette
pack,
shit.
Ты
горишь,
как
пачка
сигарет,
дерьмо.
Jalta
tu,
beta
tu
matchstick,
Горишь
ты,
детка,
ты
спичка,
Fuck
outta
here
with
that
wack
shit!
(×2)
Вали
отсюда
со
своим
бредом!
(×2)
Big
league
maths,
bitch,
calculation
and
evaluation,
Высшая
математика,
сучка,
расчеты
и
оценки,
Mix
maturation
with
the
saturation,
you
in
the
back,
Uranus.
Смешай
взросление
с
насыщенностью,
ты
позади,
Уран.
And
I′m
back
with
heinous
bars,
black
hyena,
А
я
вернулся
с
мерзкими
панчами,
черная
гиена,
Go
straight
to
your
head
like
cocaina.
Бью
прямо
в
голову,
как
кокаин.
Don't
tryna
stroke
my
ego,
I'm
a
rogue,
an
eagle,
Не
пытайся
погладить
мое
эго,
я
бродяга,
орел,
Catch
you
like
a
seagull,
flow
auto,
you
tryna
catch
the
meter.
Поймаю
тебя,
как
чайку,
флоу
на
автомате,
ты
пытаешься
поймать
ритм.
Ab
mai
aaya
wapas,
jale
kaagaz,
Теперь
я
вернулся,
горит
бумага,
Kaale
badal
mere
sarpe
toh
raat
bhi
amavas.
Черные
тучи
надо
мной,
даже
ночью
— новолуние.
Dekho
khaas
lagi
daawat,
tu
hai
wack
teri
shaamat.
Смотри,
какой
особый
ужин,
ты
убогий,
тебе
конец.
Kate
ticket
jaise
Dadar
ya
natak
ya
train,
Билеты
проданы,
как
в
Дадаре,
на
спектакль
или
поезд,
′05
Lesnar,
here
comes
the
pain!
Леснар
'05,
вот
и
боль!
Minimum
fuck
shit,
maximum
rage!
Минимум
дерьма,
максимум
ярости!
Rap
hai
colosseum,
Maximus
mai,
Рэп
— это
Колизей,
я
— Максимус,
I′m
Sherlock,
you
Perry
The
Platypus,
damn!
Я
Шерлок,
а
ты
Перри
Утконос,
черт!
Ohhhh,
click
click
clack
bitch,
Ооо,
клик-клик-клац,
сучка,
Jalta
tu
cigarette
pack,
shit.
Ты
горишь,
как
пачка
сигарет,
дерьмо.
Jalta
tu,
beta
tu
matchstick,
Горишь
ты,
детка,
ты
спичка,
Fuck
outta
here
with
that
wack
shit!
(×2)
Вали
отсюда
со
своим
бредом!
(×2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.