Gravity Kills - Blame (L.A. Remix) - translation of the lyrics into German

Blame (L.A. Remix) - Gravity Killstranslation in German




Blame (L.A. Remix)
Schuld (L.A. Remix)
Now take the blame!
Nun nimm die Schuld!
I thought I could hear you, echoing words of denial
Ich dachte, ich könnte dich hören, Worte der Verleugnung widerhallend.
Careful not to feel you near me, clawing out at what you call life
Vorsichtig, um dich nicht in meiner Nähe zu fühlen, wie du dich an das krallst, was du Leben nennst.
Hold on to what you want
Halte fest, was du willst.
Hold on to what you have
Halte fest, was du hast.
Hold on to where you are
Halte fest, wo du bist.
Hold on to where you?
Halte fest, wo du...?
I face the change, I've tasted pain, digging a hole, now take the blame
Ich stelle mich der Veränderung, ich habe Schmerz geschmeckt, grabe ein Loch, nun nimm die Schuld.
I fell aside, I cast away, covered in shame, now take the blame
Ich fiel zur Seite, ich warf es weg, bedeckt mit Scham, nun nimm die Schuld.
Thought I was beneath you, crawling in your bed of lies
Ich dachte, ich wäre unter dir, kriechend in deinem Bett aus Lügen.
You infected me with envy, tiny daggers in my eye
Du hast mich mit Neid infiziert, kleine Dolche in meinem Auge.
Hold on to what you want
Halte fest, was du willst.
Hold on to what you have
Halte fest, was du hast.
Hold on to where you are
Halte fest, wo du bist.
Hold on to where you?
Halte fest, wo du...?
I face the change, I've tasted pain, digging a hole, now take the blame
Ich stelle mich der Veränderung, ich habe Schmerz geschmeckt, grabe ein Loch, nun nimm die Schuld.
I fell aside, I cast away, covered in shame, now take the blame
Ich fiel zur Seite, ich warf es weg, bedeckt mit Scham, nun nimm die Schuld.
Thought I could believe you, selling me your big surprise
Ich dachte, ich könnte dir glauben, als du mir deine große Überraschung verkauft hast.
Only needing one more victim, tearing down your one disguise
Du brauchtest nur noch ein Opfer, um deine einzige Verkleidung zu zerstören.
Hold on to what you want
Halte fest, was du willst.
Hold on to what you have
Halte fest, was du hast.
Hold on to where you are
Halte fest, wo du bist.
Hold on to where you?
Halte fest, wo du...?
I face the change, I've tasted pain, digging a hole, now take the blame
Ich stelle mich der Veränderung, ich habe Schmerz geschmeckt, grabe ein Loch, nun nimm die Schuld.
I fell aside, I cast away, covered in shame, now take the blame
Ich fiel zur Seite, ich warf es weg, bedeckt mit Scham, nun nimm die Schuld.





Writer(s): Douglas Arthur Firley, Kurt R Kerns, Jeffery Scott Scheel, Matthew C Dudenhoeffer


Attention! Feel free to leave feedback.