Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame [Phentinol Warzone Pharmaceuticals Remix]
Вина [Phentinol Warzone Pharmaceuticals Remix]
I
thought
I
could
hear
you
Мне
казалось,
я
слышу
тебя,
Echoing
words
of
denial
Эхо
слов
твоих,
полных
лжи.
Careful
not
to
feel
you
near
me
Осторожно,
чтобы
не
чувствовать
тебя
рядом,
Clawing
out
at
what
you
call
life
Цепляюсь
за
то,
что
ты
зовешь
жизнью.
Hold
on
to
what
you
want,
Держись
за
то,
чего
хочешь,
hold
on
to
what
you
have
держись
за
то,
что
имеешь.
Hold
on
to
where
you
are,
Держись
за
то,
где
ты
есть,
hold
on
to
where...
держись
за
то,
где...
I
face
the
change,
Я
встречаю
перемены,
I've
tasted
pain,
я
вкусил
боль,
digging
a
hole,
копая
себе
яму,
now
take
the
blame
теперь
прими
вину.
covered
in
shame,
покрытый
стыдом,
now
take
the
blame
теперь
прими
вину.
Thought
I
was
beneath
you
Думал,
я
ниже
тебя,
Crawling
in
your
bed
of
lies
Ползая
в
твоей
постели
лжи.
You
infected
me
with
envy
Ты
заразила
меня
завистью,
Tiny
daggers
in
my
eye
Крошечные
кинжалы
в
моих
глазах.
Hold
on
to
what
you
want,
Держись
за
то,
чего
хочешь,
hold
on
to
what
you
have
держись
за
то,
что
имеешь.
Hold
on
to
where
you
are,
Держись
за
то,
где
ты
есть,
hold
on
to
where...
держись
за
то,
где...
I
face
the
change,
Я
встречаю
перемены,
I've
tasted
pain,
я
вкусил
боль,
digging
a
hole,
копая
себе
яму,
now
take
the
blame
теперь
прими
вину.
covered
in
shame,
покрытый
стыдом,
now
take
the
blame
теперь
прими
вину.
Thought
I
could
believe
you
Думал,
я
могу
поверить
тебе,
selling
me
your
big
surprise
продающей
мне
свой
большой
сюрприз.
Only
needing
one
more
victim,
Нуждаясь
лишь
в
еще
одной
жертве,
tearing
down
your
one
disguise
срывая
свою
единственную
маску.
Hold
on
to
what
you
want,
Держись
за
то,
чего
хочешь,
hold
on
to
what
you
have
держись
за
то,
что
имеешь.
Hold
on
to
where
you
are,
Держись
за
то,
где
ты
есть,
hold
on
to
where...
держись
за
то,
где...
I
face
the
change,
Я
встречаю
перемены,
I've
tasted
pain,
я
вкусил
боль,
digging
a
hole,
копая
себе
яму,
now
take
the
blame
теперь
прими
вину.
covered
in
shame,
покрытый
стыдом,
now
take
the
blame
теперь
прими
вину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Arthur Firley, Kurt R Kerns, Jeffery Scott Scheel, Matthew C Dudenhoeffer
Attention! Feel free to leave feedback.