Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here [The Hell Everyone Misses Remix]
Здесь [The Hell Everyone Misses Remix]
Looking
through
your
window
Смотрю
в
твоё
окно,
A
million
miles
from
me
Миллион
миль
от
тебя.
My
ears
are
bleeding
from
the
silence
Мои
уши
кровоточат
от
тишины,
Echoing
like
rain,
I
cannot
see
Отдающейся
эхом,
как
дождь,
я
не
могу
видеть.
Leaping
from
your
window
Выпрыгиваю
из
твоего
окна,
The
fall
to
set
me
free
Падение,
чтобы
освободить
меня.
A
leap
of
faith
is
all
I
ask
Всё,
о
чём
прошу,
— это
прыжок
веры,
Remove
myself
from
all
that
used
to
be
Избавить
себя
от
всего,
что
было
раньше.
Now
I'm
here
for
all
to
see
Теперь
я
здесь,
на
виду
у
всех,
Everything
torn
out
of
me
Всё
вырвано
из
меня.
Too
late
to
drown
in
all
my
doubt
Слишком
поздно
тонуть
во
всех
своих
сомнениях,
Too
much,
too
late
to
sort
things
out
Слишком
много,
слишком
поздно
всё
улаживать.
Now
I'm
here
for
all
to
see
Теперь
я
здесь,
на
виду
у
всех,
And
everything
torn
out
of
me
И
всё
вырвано
из
меня.
Too
late
to
drown
in
all
my
doubt
Слишком
поздно
тонуть
во
всех
своих
сомнениях,
Too
much,
too
late
to
sort
things
out
Слишком
много,
слишком
поздно
всё
улаживать.
When
the
clock
is
ticking
Когда
часы
тикают,
A
twisted
face
I
see
Я
вижу
искажённое
лицо.
My
sight
is
blinded
by
the
darkness
Моё
зрение
ослеплено
тьмой,
It
doesn't
mean
a
fucking
thing
to
me
Это
ни
хрена
для
меня
не
значит.
Turning
from
my
window
Отворачиваюсь
от
моего
окна,
Nothing
phases
me
Ничто
меня
не
трогает.
I
built
this
perfect
little
hellhole
Я
построил
эту
идеальную
маленькую
преисподнюю,
Seems
to
be
the
perfect
place
for
me
Кажется,
это
идеальное
место
для
меня.
Now
I'm
here
for
all
to
see
Теперь
я
здесь,
на
виду
у
всех,
Everything
torn
out
of
me
Всё
вырвано
из
меня.
Too
late
to
drown
in
all
my
doubt
Слишком
поздно
тонуть
во
всех
своих
сомнениях,
Too
much,
too
late
to
sort
things
out
Слишком
много,
слишком
поздно
всё
улаживать.
Now
I'm
here
for
all
to
see
Теперь
я
здесь,
на
виду
у
всех,
Everything
torn
out
of
me
Всё
вырвано
из
меня.
Too
late
to
drown
in
all
my
doubt
Слишком
поздно
тонуть
во
всех
своих
сомнениях,
Too
much,
too
late
to
sort
things
out
Слишком
много,
слишком
поздно
всё
улаживать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Arthur Firley, Kurt R Kerns, Jeffery Scott Scheel, Matthew C Dudenhoeffer
Attention! Feel free to leave feedback.