Gravity Kills - Here [The Hell Everyone Misses Remix] - translation of the lyrics into Russian




Here [The Hell Everyone Misses Remix]
Здесь [The Hell Everyone Misses Remix]
Looking through your window
Смотрю в твоё окно,
A million miles from me
Миллион миль от тебя.
My ears are bleeding from the silence
Мои уши кровоточат от тишины,
Echoing like rain, I cannot see
Отдающейся эхом, как дождь, я не могу видеть.
Leaping from your window
Выпрыгиваю из твоего окна,
The fall to set me free
Падение, чтобы освободить меня.
A leap of faith is all I ask
Всё, о чём прошу, это прыжок веры,
Remove myself from all that used to be
Избавить себя от всего, что было раньше.
Now I'm here for all to see
Теперь я здесь, на виду у всех,
Everything torn out of me
Всё вырвано из меня.
Too late to drown in all my doubt
Слишком поздно тонуть во всех своих сомнениях,
Too much, too late to sort things out
Слишком много, слишком поздно всё улаживать.
Now I'm here for all to see
Теперь я здесь, на виду у всех,
And everything torn out of me
И всё вырвано из меня.
Too late to drown in all my doubt
Слишком поздно тонуть во всех своих сомнениях,
Too much, too late to sort things out
Слишком много, слишком поздно всё улаживать.
When the clock is ticking
Когда часы тикают,
A twisted face I see
Я вижу искажённое лицо.
My sight is blinded by the darkness
Моё зрение ослеплено тьмой,
It doesn't mean a fucking thing to me
Это ни хрена для меня не значит.
Turning from my window
Отворачиваюсь от моего окна,
Nothing phases me
Ничто меня не трогает.
I built this perfect little hellhole
Я построил эту идеальную маленькую преисподнюю,
Seems to be the perfect place for me
Кажется, это идеальное место для меня.
Now I'm here for all to see
Теперь я здесь, на виду у всех,
Everything torn out of me
Всё вырвано из меня.
Too late to drown in all my doubt
Слишком поздно тонуть во всех своих сомнениях,
Too much, too late to sort things out
Слишком много, слишком поздно всё улаживать.
Now I'm here for all to see
Теперь я здесь, на виду у всех,
Everything torn out of me
Всё вырвано из меня.
Too late to drown in all my doubt
Слишком поздно тонуть во всех своих сомнениях,
Too much, too late to sort things out
Слишком много, слишком поздно всё улаживать.





Writer(s): Douglas Arthur Firley, Kurt R Kerns, Jeffery Scott Scheel, Matthew C Dudenhoeffer


Attention! Feel free to leave feedback.