Gravity Kills - Wide Awake - translation of the lyrics into German

Wide Awake - Gravity Killstranslation in German




Wide Awake
Hellwach
I was dead on the floor
Ich war tot auf dem Boden
When I first met you
Als ich dich zum ersten Mal traf
Like a Junkie on his knees
Wie ein Junkie auf seinen Knien
I realize what you turned me into
Mir wird klar, wozu du mich gemacht hast
A broken image of me
Ein zerbrochenes Abbild meiner selbst
The freak that crawls in the heart of sin
Der Freak, der im Herzen der Sünde kriecht
It easy if you try
Es ist so einfach, wenn du es versuchst
You feel so dead
Du fühlst dich so tot
It's in your head
Es ist in deinem Kopf
And your throat is getting dry
Und deine Kehle wird trocken
And it gets you off
Und es macht dich an
Never before have you felt this way
Nie zuvor hast du dich so gefühlt
And it turns you on, and it gets you off
Und es macht dich an, und es bringt dich runter
I'm wide awake and it seems to me
Ich bin hellwach und es scheint mir
I don't care if I'm in too deep
Es ist mir egal, ob ich zu tief drin stecke
(I don't care if I ever sleep)
(Es ist mir egal, ob ich jemals schlafe)
Far away I can hear them cry
Weit weg kann ich sie weinen hören
And you don't care if I say "goodbye"
Und es ist dir egal, wenn ich "Auf Wiedersehen" sage
(I don't care if they say "goodbye")
(Es ist mir egal, ob sie "Auf Wiedersehen" sagen)
Like a fly on the wall
Wie eine Fliege an der Wand
You turn me in
Verpfeifst du mich
A sickness that you breathe
Eine Krankheit, die du atmest
I realize what their looking right through
Ich erkenne, was sie direkt durchschauen
And the water's getting deep
Und das Wasser wird tief
There's nothing to hide when the light goes dim
Es gibt nichts zu verbergen, wenn das Licht schwach wird
So even if you try
Also selbst wenn du es versuchst
So far behind, your little mind
So weit zurück, dein kleiner Verstand
Your face is turning white
Dein Gesicht wird weiß
And it gets you off
Und es macht dich an
Never before have you felt this way
Nie zuvor hast du dich so gefühlt
And it turns you on and it gets you off
Und es macht dich an und es bringt dich runter
I'm wide awake and it seems to me
Ich bin hellwach und es scheint mir
I don't care if I'm in too deep
Es ist mir egal, ob ich zu tief drin stecke
(I don't care if I ever sleep)
(Es ist mir egal, ob ich jemals schlafe)
Far away I can hear them cry
Weit weg kann ich sie weinen hören
And you don't care if I say "goodbye"
Und es ist dir egal, wenn ich "Auf Wiedersehen" sage
(I don't care if they say "goodbye")
(Es ist mir egal, ob sie "Auf Wiedersehen" sagen)
I was dead on the floor
Ich war tot auf dem Boden
When I first met you
Als ich dich zum ersten Mal traf
A sickness that you breathe
Eine Krankheit, die du atmest
I realize what you turned me into
Ich erkenne, wozu du mich gemacht hast
And the water's getting deep
Und das Wasser wird tief
Freak that crawls in the heart of sin
Freak, der im Herzen der Sünde kriecht
So easy if you try
So einfach, wenn du es versuchst
You think you're high
Du denkst, du bist high
You wanna die
Du willst sterben
Your throat is getting dry
Deine Kehle wird trocken
And it gets you off
Und es macht dich an
Never before have you felt this way
Nie zuvor hast du dich so gefühlt
And it turns you on and it gets you off
Und es macht dich an, und es bringt dich runter
I'm wide awake and it seems to me
Ich bin hellwach und es scheint mir
I don't care if I'm in too deep
Es ist mir egal, ob ich zu tief drin stecke
(I don't care if I ever sleep)
(Es ist mir egal, ob ich jemals schlafe)
Far away I can hear them cry
Weit weg kann ich sie weinen hören
And you don't care if I say "goodbye"
Und es ist dir egal, wenn ich "Auf Wiedersehen" sage
(I don't care if they say "goodbye")
(Es ist mir egal, ob sie "Auf Wiedersehen" sagen)





Writer(s): Jeffery Scheel, Douglas Firley, Matthew Dudenhoeffer


Attention! Feel free to leave feedback.