Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clutching
my
hands
real
tight
on
this
carving
knife
Umklammer
meine
Hände
fest
mit
diesem
Schnitzmesser
Watching
the
cloth
untwine,
watching
the
clock
rewind
Sehe,
wie
der
Stoff
sich
entwirrt,
sehe,
wie
die
Uhr
sich
zurückdreht
Clutching
my
hands
real
tight
on
this
carving
knife
Umklammer
meine
Hände
fest
mit
diesem
Schnitzmesser
Your
face
contrasts
nice
Dein
Gesicht
kontrastiert
gut
This
room
got
me
spinning
and
shifting
up
in
its
gravity
Dieser
Raum
bringt
mich
zum
Drehen
und
Verschieben
in
seiner
Schwerkraft
Still
trying
to
figure
out
what
is
after
me
Versuche
immer
noch
herauszufinden,
was
hinter
mir
her
ist
Casually
adding
another
one
to
my
gallery
Füge
meiner
Galerie
beiläufig
eine
weitere
hinzu
Just
another
casualty
found
inside
a
cavity
Nur
ein
weiteres
Opfer,
gefunden
in
einem
Hohlraum
Losing
energy,
counting
my
calories
Verliere
Energie,
zähle
meine
Kalorien
It
ain't
green
so
I'm
chopping
up
my
salary
Es
ist
nicht
grün,
also
zerhacke
ich
mein
Gehalt
'Til
it's
real
thin
and
it
gets
a
little
powdery
Bis
es
ganz
dünn
ist
und
ein
wenig
pulvrig
wird
Then
you
sniff
it
up,
smelling
real
flowery
Dann
schnupfst
du
es,
es
riecht
sehr
blumig
Damn,
that
stench
is
overpowering
Verdammt,
dieser
Gestank
ist
überwältigend
Others
in
the
room
sipping
on
some
alchemy
Andere
im
Raum
nippen
an
etwas
Alchemie
Some
are
out
of
view,
sun
setting
out
of
tune
Einige
sind
außer
Sicht,
die
Sonne
geht
unpassend
unter
The
rest
are
clawing
at
the
walls
for
some
boundaries
Der
Rest
krallt
sich
an
die
Wände
nach
Grenzen
It
sounds
to
me
that
we
are
bound
to
see
the
essence
of
these
wretches
in
this
foundry
Es
klingt
für
mich,
als
ob
wir
dazu
bestimmt
sind,
die
Essenz
dieser
Elenden
in
dieser
Gießerei
zu
sehen
(Can't
escape
it)
Yeah,
sickness
and
depravity
(Kann
nicht
entkommen)
Ja,
Krankheit
und
Verdorbenheit
What
a
fucking
tragedy
Was
für
eine
verdammte
Tragödie
I've
been
losing
my
sense
of
unity
Ich
habe
mein
Gefühl
für
Einheit
verloren
These
hands
are
just
not
what
they
used
to
be
Diese
Hände
sind
einfach
nicht
mehr
das,
was
sie
einmal
waren
These
colors
are
not
here
usually
Diese
Farben
sind
normalerweise
nicht
hier
These
voices
will
tell
you
what
to
do
with
me
Diese
Stimmen
werden
dir
sagen,
was
du
mit
mir
machen
sollst
And
if
you
listen
real
close
then
they'll
visit
you
most
Und
wenn
du
genau
hinhörst,
dann
werden
sie
dich
am
meisten
besuchen
Everything
looks
the
same
when
the
night
falls
Alles
sieht
gleich
aus,
wenn
die
Nacht
hereinbricht
You're
nothing
but
a
spec
on
these
white
walls
Du
bist
nichts
als
ein
Fleck
auf
diesen
weißen
Wänden
Pacing
like
a
pendulum,
swaying
through
the
delirium
with
eggshells
scattered
on
frosted
Gehe
wie
ein
Pendel,
schwanke
durch
das
Delirium
mit
Eierschalen,
die
auf
dem
bereiften
verstreut
sind
Wake
up
to
tangled
lights
due
to
a
deficit
of
sodium
Wache
auf
zu
verhedderten
Lichtern
aufgrund
eines
Natriummangels
This
coffee
is
blacker
than
petroleum
Dieser
Kaffee
ist
schwärzer
als
Erdöl
But
you
gotta
get
that
fix
so
they
can
fill
those
scripts
so
they
can
bill
that
pimp
who
really
runs
this
shit
Aber
du
musst
dir
diesen
Fix
holen,
damit
sie
diese
Rezepte
ausfüllen
können,
damit
sie
diesen
Zuhälter
bezahlen,
der
diesen
Mist
wirklich
leitet
That
can
make
you
slip
so
you
can
come
back
quick
where
they'll
tuck
you
in
and
do
it
over
again
Das
kann
dich
zum
Ausrutschen
bringen,
so
dass
du
schnell
zurückkommen
kannst,
wo
sie
dich
zudecken
und
es
wieder
tun
(It's
nonstop)
(Es
ist
nonstop)
'Cause
in
the
deep
end
you
depend
(No
breathing)
Denn
im
tiefen
Ende
hängst
du
davon
ab
(Kein
Atmen)
They
got
body
bags
you
can
sleep
in
or
get
fucked
in,
whatever
the
assumption
Sie
haben
Leichensäcke,
in
denen
du
schlafen
oder
gefickt
werden
kannst,
was
auch
immer
die
Annahme
ist
As
long
as
you
function
it
really
ain't
nothing
Solange
du
funktionierst,
ist
es
wirklich
nichts
So
tell
'em
what
your
poison
is
- they'll
give
you
something
even
more
poisonous
Also
sag
ihnen,
was
dein
Gift
ist
- sie
werden
dir
etwas
noch
Giftigeres
geben
(Choke
on
it)
She
said
I
really
don't
belong
here
(Ersticke
daran)
Sie
sagte,
ich
gehöre
hier
wirklich
nicht
hin
(Fuck
you,
bitch)
I
told
her
that
she
was
too
boisterous
(Fick
dich,
Schlampe)
Ich
sagte
ihr,
dass
sie
zu
laut
war
I've
been
losing
my
sense
of
unity
Ich
habe
mein
Gefühl
für
Einheit
verloren
These
hands
are
just
not
what
they
used
to
be
Diese
Hände
sind
einfach
nicht
mehr
das,
was
sie
einmal
waren
These
colors
are
not
here
usually
Diese
Farben
sind
normalerweise
nicht
hier
These
voices
will
tell
you
what
to
do
with
me
Diese
Stimmen
werden
dir
sagen,
was
du
mit
mir
machen
sollst
And
if
you
listen
real
close
then
they'll
visit
you
most
Und
wenn
du
genau
hinhörst,
dann
werden
sie
dich
am
meisten
besuchen
Everything
looks
the
same
when
the
night
falls
Alles
sieht
gleich
aus,
wenn
die
Nacht
hereinbricht
You're
nothing
but
a
stain,
nothing
but
a
wreck
Du
bist
nichts
als
ein
Fleck,
nichts
als
ein
Wrack
You're
nothing
but
a
spec
on
these
white
walls
Du
bist
nichts
als
ein
Fleck
auf
diesen
weißen
Wänden
I've
been
losing
sleep,
I've
been
losing
me
in
the
process,
strutting
with
a
slow
step
Ich
habe
Schlaf
verloren,
ich
habe
mich
dabei
verloren,
stolziere
mit
einem
langsamen
Schritt
Whole
breath
stuck
inside
a
grotesque
protest
- shaken,
exposed
and
then
undressed
Ganzer
Atem
steckt
in
einem
grotesken
Protest
fest
- geschüttelt,
entblößt
und
dann
ausgezogen
Just
to
realize
that
there's
something
left
of
the
man
that
used
to
love
with
his
whole
chest
Nur
um
zu
erkennen,
dass
noch
etwas
von
dem
Mann
übrig
ist,
der
einst
mit
seiner
ganzen
Brust
liebte
And
I'm
holding
onto
hope
yet
- I
hope
you
don't
forget
me
Und
ich
halte
noch
an
der
Hoffnung
fest
- ich
hoffe,
du
vergisst
mich
nicht
(Somebody
let
me
out)
(Jemand
lass
mich
raus)
I've
been
losing
my
sense
of
unity
Ich
habe
mein
Gefühl
für
Einheit
verloren
These
hands
are
just
not
what
they
used
to
be
Diese
Hände
sind
einfach
nicht
mehr
das,
was
sie
einmal
waren
These
colors
are
not
here
usually
Diese
Farben
sind
normalerweise
nicht
hier
These
voices
will
tell
you
what
to
do
with
me
Diese
Stimmen
werden
dir
sagen,
was
du
mit
mir
machen
sollst
And
if
you
listen
real
close
then
they'll
visit
you
most
Und
wenn
du
genau
hinhörst,
dann
werden
sie
dich
am
meisten
besuchen
Everything
looks
the
same
when
the
night
falls
Alles
sieht
gleich
aus,
wenn
die
Nacht
hereinbricht
You're
nothing
but
a
spec
on
these
white
walls
Du
bist
nichts
als
ein
Fleck
auf
diesen
weißen
Wänden
I've
been
losing
sleep,
I've
been
losing
me
Ich
habe
Schlaf
verloren,
ich
habe
mich
verloren
Everything
looks
the
same
on
these
white
walls
Alles
sieht
gleich
aus
auf
diesen
weißen
Wänden
You're
nothing
but
a
spec
when
the
night
falls
Du
bist
nichts
als
ein
Fleck,
wenn
die
Nacht
hereinbricht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Franz Kobale
Attention! Feel free to leave feedback.