Lyrics and translation Grayscale - Atlantic - Acoustic
My
eyes
are
tired,
blood
pumped
with
caffeine
Мои
глаза
устали,
кровь
наполнена
кофеином.
This
place
feels
more
and
more
like
nowhere
to
me
Это
место
все
больше
и
больше
кажется
мне
пустым
местом.
I'm
sick
of
waiting
for
a
fire
to
ignite
Я
устал
ждать,
когда
разожжется
огонь.
I
could
just
leave
here
without
a
goodbye
Я
мог
бы
просто
уйти
отсюда,
не
попрощавшись.
I'll
burn
down
this
bridge
Я
сожгу
этот
мост.
And
set
my
life
up
in
smoke
И
превратил
мою
жизнь
в
дым.
You
used
to
be
mine
Когда-то
ты
была
моей.
My
world
used
to
shine
like
gold
Мой
мир
сиял,
как
золото.
I
want
to
go,
I
want
to
go
Я
хочу
уйти,
я
хочу
уйти.
Run
from
this
panic
Беги
от
этой
паники
I
need
the
unknown
Мне
нужно
неизвестное.
I've
had
enough,
I've
had
enough
С
меня
хватит,
с
меня
хватит.
Run
to
Atlantic
Беги
в
Атлантику
Away
from
this
home
Подальше
от
этого
дома.
Was
never
strong
without
you
here
Без
тебя
я
никогда
не
был
сильным.
Would
lightning
bugs
make
you
reappear?
Заставят
ли
жуки-молнии
тебя
появиться
вновь?
Through
the
fog
the
buildings
push
through
the
clouds
Сквозь
туман
здания
пробиваются
сквозь
облака.
I
know
there's
more
than
what
is
holding
me
down
Я
знаю,
что
есть
нечто
большее,
чем
то,
что
сдерживает
меня.
I'll
burn
down
this
bridge
Я
сожгу
этот
мост.
And
set
my
life
up
in
smoke
И
превратил
мою
жизнь
в
дым.
You
used
to
be
mine
Когда-то
ты
была
моей.
My
world
used
to
shine
like
gold
Мой
мир
сиял,
как
золото.
I
want
to
go,
I
want
to
go
Я
хочу
уйти,
я
хочу
уйти.
Run
from
this
panic
Беги
от
этой
паники
I
need
the
unknown
Мне
нужно
неизвестное.
I've
had
enough,
I've
had
enough
С
меня
хватит,
с
меня
хватит.
Run
to
Atlantic
Беги
в
Атлантику
Away
from
this
home
Подальше
от
этого
дома.
Oh,
I
see
what's
in
front
of
me
О,
я
вижу,
что
передо
мной.
In
front
of
me
Прямо
передо
мной
Oh'
I
see
what's
in
front
of
me
О,
я
вижу,
что
передо
мной.
In
front
of
me
Прямо
передо
мной
I'll
burn
down
this
bridge
(Oh,
I
see)
Я
сожгу
этот
мост
(О,
я
вижу)
And
set
my
life
up
in
smoke
(What's
in
front
of
me,
in
front
of
me)
И
превращу
свою
жизнь
в
дым
(что
передо
мной,
передо
мной).
You
used
to
be
mine
(Oh,
I
see)
Когда-то
ты
была
моей
(О,
я
вижу).
My
world
used
to
shine
like
gold
(What's
in
front
of
me,
in
front
of
me)
Мой
мир
раньше
сиял,
как
золото
(что
передо
мной,
передо
мной).
I
want
to
go,
I
want
to
go
Я
хочу
уйти,
я
хочу
уйти.
Run
from
this
panic
Беги
от
этой
паники
I
need
the
unknown
Мне
нужно
неизвестное.
I've
had
enough,
I've
had
enough
С
меня
хватит,
с
меня
хватит.
Run
to
Atlantic
Беги
в
Атлантику
Away
from
this
home
Подальше
от
этого
дома.
(I'll
burn
down
this
bridge
(Я
сожгу
этот
мост
And
set
my
life
up
in
smoke)
И
превратил
мою
жизнь
в
дым.)
This
place
feels
more
and
more
like
nowhere
to
me
Это
место
все
больше
и
больше
кажется
мне
пустым
местом.
(You
used
to
be
mine
(Раньше
ты
была
моей
My
world
used
to
shine
like
gold)
Мой
мир
сиял,
как
золото.)
Run
to
Atlantic
Беги
в
Атлантику
Away
from
this
home
Подальше
от
этого
дома.
This
place
feels
more
and
more
like
nowhere
to
me
Это
место
все
больше
и
больше
кажется
мне
пустым
местом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Peoples, Colin Holbrook, Nicholas Joseph Veno, Andrew Clark Kyne, William Dallas Molster, Collin Patrick Walsh
Attention! Feel free to leave feedback.