Grazia Di Michele - Caterina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grazia Di Michele - Caterina




Caterina
Екатерина
Caterina, come si fa a non sognare un′altra vita
Екатерина, как можно не мечтать о другой жизни
Mentre fai i conti, prima di dormire, nella nebbia d'inverno
Когда ты сводишь счеты, перед сном, в зимнем тумане
Quando devi svegliarti e correre senza respiro
Когда тебе нужно просыпаться и бежать без передышки,
Per le stesse strade, sotto lo stesso cielo?
По тем же улицам, под тем же небом?
Ma Caterina, come si fa a non trovare
Но, Екатерина, как можно не найти
Una via d′uscita da questa gabbia di vetro?
Выход из этой стеклянной клетки?
Guardi la rosa che vive lo spazio di una mattina
Ты смотришь на розу, которая живет одно утро
E pensi già alla sera e ai tuoi silenzi in cucina
И уже думаешь о вечере и о своем молчании на кухне
Caterina, con la gonna scozzese, i biscotti e il caffè per le scale
Екатерина, в шотландской юбке, с печеньем и кофе для лестницы
Hai cinque dita, come le stelle, per farti sognare e rubare
У тебя пять пальцев, как у звезд, чтобы мечтать и воровать
Da un principe che ti baci sulla bocca
У принца, который поцелует тебя в губы
E ti porti via il sapore della fretta
И унесет тебя прочь со вкусом спешки
Ma Caterina, come si fa a non sentirsi più leggera
Но, Екатерина, как можно не почувствовать себя легче
In questa notte di primavera
В эту весеннюю ночь
Che stringi forte le braccia e trattieni il respiro
Что ты крепко сжимаешь в объятиях и задерживаешь дыхание
Per sentire, finalmente in silenzio,
Чтобы услышать, наконец, в тишине,
Il suono dell'amore che hai dentro?
Звук любви, которая есть внутри тебя?
Ma Caterina, come si fa a non tradire questa vita
Но, Екатерина, как можно не предать эту жизнь
Che non lascia ricordi, mentre passeggi per strada
Которая не оставляет воспоминаний, когда ты идешь по улице
E incroci mille sguardi e sogni misteri e segreti
И встречаешь тысячи взглядов и мечтаешь о тайнах и секретах
Dentro il cuore e la vita degli altri?
Внутри сердец и жизней других?
Caterina, guarda quante farfalle hanno voglia, come te, di scappare
Екатерина, посмотри, сколько бабочек хотят, как и ты, сбежать
Hai cinque dita, come le stelle, per farti sognare e rubare
У тебя пять пальцев, как у звезд, чтобы мечтать и воровать
Da un principe che ti baci sulla bocca
У принца, который поцелует тебя в губы
E ti porti via il sapore della fretta
И унесет тебя прочь со вкусом спешки
Caterina, con la gonna scozzese, i biscotti e il caffè per le scale
Екатерина, в шотландской юбке, с печеньем и кофе для лестницы
Hai cinque dita, come le stelle, per farti sognare e rubare
У тебя пять пальцев, как у звезд, чтобы мечтать и воровать
Da un principe che ti baci sulla bocca
У принца, который поцелует тебя в губы
E ti porti via il sapore della fretta
И унесет тебя прочь со вкусом спешки






Attention! Feel free to leave feedback.