Lyrics and translation Grazia Di Michele - Il diritto di amare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il diritto di amare
Право любить
E
se
la
vita
vera
fosse
qui
И
если
бы
истинная
жизнь
была
здесь
Nel
cielo
questa
linea
d'infinito
На
этом
небе
– линии
бесконечности
Se
scivolasse
via
il
tempo
che
pesa
Если
бы
ускользнуло
время,
отягощающее
Da
una
pagina
all'altra
così
От
одной
страницы
к
другой
E
se
potessi
aprire
quella
porta
И
если
бы
я
могла
открыть
ту
дверь
Per
non
trovarne
chiuse
altre
cento
Чтобы
не
обнаружить
за
ней
другую
сотню
Ora
farei
entrare
il
profumo
dell'aria
Я
бы
сейчас
вдохнула
аромат
воздуха
Tutto
avrebbe
più
senso
Все
обрело
бы
смысл
Ma
ecco
l'amore
che
da
un
muro
sorride
Но
вот
любовь,
что
улыбается
из-за
стены
Per
cui
vale
la
pena
vivere
e
morire
Ради
которой
стоит
жить
и
умереть
E'
questo
mio
amore
Это
моя
любовь
Che
non
può
volare
come
una
farfalla
Которая
не
может
летать,
как
бабочка
Chiusa
in
un
bicchiere
Пойманная
в
бокал
Che
non
ti
può
sfiorare
Которая
не
может
коснуться
тебя
E
nemmeno
guardarti
vivere
И
даже
взглянуть,
как
ты
живешь
Con
un'ombra
negli
occhi
e
senza
me
С
тенью
в
глазах
и
без
меня
Se
il
padre
nostro
adesso
fosse
qui
Если
бы
сейчас
здесь
был
Отче
наш
E
ricordassi
almeno
le
parole
И
если
бы
я
хотя
бы
вспомнила
слова
Potrei
spazzare
via
questo
silenzio
Я
бы
могла
развеять
эту
тишину
Così
carico
e
innaturale
Такую
тяжелую
и
неестественную
E
se
fosse
qui
il
confine
del
mio
mondo
И
если
бы
здесь
был
предел
моего
мира
In
questi
tre
metri
per
quattro
В
этих
трех
на
четыре
метра
Non
avrei
più
paura
di
sognare
Я
бы
больше
не
боялась
мечтать
Quelle
immense
pianure
Об
этих
бескрайних
равнинах
Ma
ecco
l'amore
che
da
un
muro
sorride
Но
вот
любовь,
что
улыбается
из-за
стены
Con
un
prendisole
a
fiori
in
riva
al
mare
В
цветастом
сарафане
на
берегу
моря
E'
questo
mio
amore
che
non
sa
cantare
Это
моя
любовь,
которая
не
умеет
петь
Solo
scrivere
e
poi
con
forza
cancellare
Только
писать
и
затем
решительно
стирать
Da
una
distanza
astrale
С
астрономического
расстояния
Comunque
sentirti
vivere
Все
равно
чувствую,
как
ты
живешь
In
ogni
respiro
dentro
me
Каждое
твое
дыхание
во
мне
E'
questo
il
mio
amore
Это
моя
любовь
Che
non
posso
cantare
Которую
я
не
могу
воспеть
Solo
scrivere
e
poi
con
forza
cancellare
Только
писать
и
затем
решительно
стирать
Da
una
distanza
astrale
С
астрономического
расстояния
E
comunque
sentirti
vivere
Но
все
равно
чувствую,
как
ты
живешь
In
ogni
respiro
dentro
me
В
каждом
твоем
дыхании
во
мне
In
ogni
respiro
dentro
me
В
каждом
твоем
дыхании
во
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Grazia Di Michele, Antonio Calo
Attention! Feel free to leave feedback.