Grazia Di Michele - Il mare in una stanza - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Grazia Di Michele - Il mare in una stanza




Il mare in una stanza
The Sea in a Room
Facciamo che avevi un'intelligenza fuori dal comune
Let's pretend that you had an extraordinary intelligence
E eri un bravo elettricista
And that you were a good electrician
Facciamo che eravamo lontani dalla tangenziale
Let's pretend that we were far from the ring road
E io facevo la tennista
And that I was a tennis player
Facciamo che eri il principe
Let's pretend that you were the prince
Ed io Sherazade e passavamo
And I was Sherazade and we spent
Le mille e una notte
The thousand and one nights
Facciamo che mi salvavi da tigri e coccodrilli
Let's pretend that you saved me from tigers and crocodiles
Ma che non ti scordavi il latte
But that you didn't forget the milk
Facciamo che non ho pensato
Let's pretend that I never thought
Di scappare mai
Of ever running away
Facciamo che siamo
Let's pretend that we are
Quello che siamo
What we are
Col mare nella stanza
With the sea in the room
E noi che ci amiamo
And that we love each other
E che ci regaliamo
And that we give each other
La parte migliore di noi...
The best part of ourselves...
Di noi...
Of ourselves...
Facciamo che ci credo
Let's pretend that I believe you
Che sei forte in matematica
That you're good at math
Anche se non mi tornano i conti
Even though the numbers don't add up
Facciamo che io ero
Let's pretend that I was
Una cuoca eccezionale e tu non tiravi il pollo ai gatti
An exceptional cook and that you didn't throw chicken at the cats
Che non avevi mai bisogno
That you never needed
Del navigatore però
The navigator, but
Non sbagliavi mai l'uscita
You never took the wrong exit
Facciamo che se stavamo
Let's pretend that if we were
Lontani di ombrellone
Far from the beach umbrella
Tu non mi avresti mai incontrata
You would never have met me
Facciamo che non hai pensato di scappare mai
Let's pretend that you never thought of running away
Facciamo che siamo
Let's pretend that we are
Quello che siamo
What we are
Col mare nella stanza
With the sea in the room
E noi che ci amiamo
And that we love each other
E che ci regaliamo
And that we give each other
La parte più bella di noi...
The most beautiful part of ourselves...
Di noi...
Of ourselves...
Facciamo che siamo
Let's pretend that we are
Quello che siamo
What we are
Col mare nella stanza
With the sea in the room
E noi che ci amiamo
And that we love each other
E che ci regaliamo
And that we give each other
La parte migliore di noi...
The best part of ourselves...
Di noi...
Of ourselves...
Facciamo che siamo
Let's pretend that we are
Quello che siamo
What we are
Col mare nella stanza
With the sea in the room
E noi che ci amiamo
And that we love each other
E che ci regaliamo
And that we give each other
La parte più bella di noi...
The most beautiful part of ourselves...
La parte più bella di noi...
The most beautiful part of ourselves...
La parte più bella di noi...
The most beautiful part of ourselves...
Di noi...
Of ourselves...





Writer(s): Grazia Di Michele


Attention! Feel free to leave feedback.