Lyrics and translation Grazia Di Michele - Il mare in una stanza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il mare in una stanza
Море в комнате
Facciamo
che
avevi
un'intelligenza
fuori
dal
comune
Представим,
что
у
тебя
необычайный
интеллект
E
eri
un
bravo
elettricista
И
ты
отличный
электрик
Facciamo
che
eravamo
lontani
dalla
tangenziale
Представим,
что
мы
жили
вдали
от
городской
суеты
E
io
facevo
la
tennista
А
я
была
теннисисткой
Facciamo
che
eri
il
principe
Представим,
что
ты
был
принцем
Ed
io
Sherazade
e
passavamo
А
я
Шахерезадой,
и
мы
проводили
Le
mille
e
una
notte
Тысячу
и
одну
ночь
Facciamo
che
mi
salvavi
da
tigri
e
coccodrilli
Представим,
что
ты
спасал
меня
от
тигров
и
крокодилов
Ma
che
non
ti
scordavi
il
latte
Но
при
этом
не
забывал
купить
молоко
Facciamo
che
non
ho
pensato
Представим,
что
я
и
не
думала
Facciamo
che
siamo
Представим,
что
мы
Quello
che
siamo
Те,
кто
мы
есть
Col
mare
nella
stanza
С
морем
в
комнате
E
noi
che
ci
amiamo
И
любим
друг
друга
E
che
ci
regaliamo
И
дарим
друг
другу
La
parte
migliore
di
noi...
Лучшую
часть
самих
себя...
Facciamo
che
ci
credo
Представим,
что
я
верю
Che
sei
forte
in
matematica
Что
ты
силен
в
математике
Anche
se
non
mi
tornano
i
conti
Даже
если
у
меня
не
сходятся
концы
с
концами
Facciamo
che
io
ero
Представим,
что
я
была
Una
cuoca
eccezionale
e
tu
non
tiravi
il
pollo
ai
gatti
Великолепной
поваром,
и
ты
никогда
не
кидал
цыплят
котам
Che
non
avevi
mai
bisogno
Что
тебе
никогда
не
нужен
был
Del
navigatore
però
Навигатор,
но
Non
sbagliavi
mai
l'uscita
Ты
никогда
не
пропускал
съезд
Facciamo
che
se
stavamo
Представим,
что
если
бы
мы
были
Lontani
di
ombrellone
Далеко
друг
от
друга
на
пляже
Tu
non
mi
avresti
mai
incontrata
Мы
бы
никогда
не
встретились
Facciamo
che
non
hai
pensato
di
scappare
mai
Представим,
что
ты
и
не
думал
убегать
Facciamo
che
siamo
Представим,
что
мы
Quello
che
siamo
Те,
кто
мы
есть
Col
mare
nella
stanza
С
морем
в
комнате
E
noi
che
ci
amiamo
И
любим
друг
друга
E
che
ci
regaliamo
И
дарим
друг
другу
La
parte
più
bella
di
noi...
Самую
прекрасную
часть
самих
себя...
Facciamo
che
siamo
Представим,
что
мы
Quello
che
siamo
Те,
кто
мы
есть
Col
mare
nella
stanza
С
морем
в
комнате
E
noi
che
ci
amiamo
И
любим
друг
друга
E
che
ci
regaliamo
И
дарим
друг
другу
La
parte
migliore
di
noi...
Лучшую
часть
самих
себя...
Facciamo
che
siamo
Представим,
что
мы
Quello
che
siamo
Те,
кто
мы
есть
Col
mare
nella
stanza
С
морем
в
комнате
E
noi
che
ci
amiamo
И
любим
друг
друга
E
che
ci
regaliamo
И
дарим
друг
другу
La
parte
più
bella
di
noi...
Самую
прекрасную
часть
самих
себя...
La
parte
più
bella
di
noi...
Самую
прекрасную
часть
самих
себя...
La
parte
più
bella
di
noi...
Самую
прекрасную
часть
самих
себя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grazia Di Michele
Attention! Feel free to leave feedback.