Lyrics and translation Graziano Romani - Dio della radio
C'è
da
guidare
verso
il
mare
Нам
нужно
ехать
к
морю
C'è
da
viaggiare
tutta
notte
Нам
нужно
ехать
всю
ночь
Oh,
se
mi
stanco
dammi
il
cambio
Дорогая,
если
я
устану,
смени
меня
Che
non
vedo
l'ora
di
arrivare
Я
так
хочу
добраться
туда
E
di
sdraiarmi
sotto
il
sole
И
растянуться
на
пляже
Amico,
accendi
quella
radio
Любимая,
включи
радио
Vecchia
autostrada,
raccontami
storie
Старое
шоссе,
расскажи
мне
истории
Di
ruote,
di
amori,
di
gente
in
ferie
О
машинах,
о
любви,
о
людях
в
отпуске
Dio
della
radio
fammi
stare
sveglio
Бог
радио,
не
давай
мне
заснуть
Dammi
il
ritmo
e
batti
il
tempo
Дай
мне
ритм
и
отбивай
такт
Metti
qualcosa
che
non
faccia
pensare
Поставь
что-нибудь,
чтобы
не
думать
C'è
da
guidare
verso
il
mare,
verso
il
mare...
Нам
нужно
ехать
к
морю,
к
морю...
Le
ragazze
sono
giù
a
ballare
Девушки
танцуют
внизу
Giù
a
ballare
tutta
notte
Танцуют
всю
ночь
Si
stan
godendo
le
ore
piccole
Они
наслаждаются
поздними
часами
Ne
voglio
una
tutta
mia
Я
хочу
одну
из
них
Pelle
di
sale
e
di
sangria
Соленая
кожа
и
запах
сангрии
E
che
mi
porti
fino
al
limite
Которая
доведет
меня
до
предела
Una
che
sappia
fare
bene
l'amore
Которая
знает,
как
делать
любовь
E
che
guarisca
questo
povero
cuore
И
которая
исцелит
мое
бедное
сердце
Dio
della
radio
fammi
stare
sveglio
Бог
радио,
не
давай
мне
заснуть
Dammi
il
ritmo
e
batti
il
tempo
Дай
мне
ритм
и
отбивай
такт
Metti
qualcosa
che
mi
faccia
cantare
Поставь
что-нибудь,
чтобы
мне
хотелось
петь
C'ho
da
guidare
verso
il
mare,
verso
il
mare
Я
должен
ехать
к
морю,
к
морю
Verso
il
mare,
verso
il
mare...
К
морю,
к
морю...
Vecchia
autostrada,
raccontami
storie
Старое
шоссе,
расскажи
мне
истории
Di
ruote,
di
amori,
di
tutta
la
gente
О
колесах,
о
любви,
о
всех
людях
Dio
della
radio
fammi
stare
sveglio
Бог
радио,
не
давай
мне
заснуть
Dammi
il
ritmo
e
batti
il
tempo
Дай
мне
ритм
и
отбивай
такт
Metti
qualcosa
che
non
mi
faccia
pensare
Поставь
что-нибудь,
чтобы
не
думать
Ai
miei
problemi
e
a
tutto
il
male
О
моих
проблемах
и
обо
всем
плохом
A
quelle
cose
che
ho
ancora
da
fare
О
тех
вещах,
которые
мне
еще
нужно
сделать
Da
finire
e
da
incominciare
Закончить
и
начать
A
quelle
vecchie
foto
che
non
riesco
a
bruciare
Об
этих
старых
фотографиях,
которые
я
не
могу
сжечь
C'è
da
guidare
verso
il
mare,
verso
il
mare
Нам
нужно
ехать
к
морю,
к
морю
Verso
il
mare,
verso
il
mare...
К
морю,
к
морю...
Dio
della
radio,
dimmi
se
ci
sei...
Бог
радио,
скажи
мне,
ты
есть...
Dio
della
radio,
Dio
della
radio,
Dio
della
radio,
Dio
della
radio...
Бог
радио,
Бог
радио,
Бог
радио,
Бог
радио...
E
la
notte
va
И
ночь
продолжается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.