Graziano Romani - Dio della radio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Graziano Romani - Dio della radio




Dio della radio
Бог радио
C'è da guidare verso il mare
Надо ехать к морю,
C'è da viaggiare tutta notte
Надо ехать всю ночь.
Oh, se mi stanco dammi il cambio
О, если устану, замени меня,
Che non vedo l'ora di arrivare
Потому что не терпится добраться
E di sdraiarmi sotto il sole
И растянуться под солнцем.
Amico, accendi quella radio
Друг, включи радио.
Vecchia autostrada, raccontami storie
Старая автострада, расскажи мне истории
Di ruote, di amori, di gente in ferie
О колесах, о любви, о людях в отпуске.
Dio della radio fammi stare sveglio
Бог радио, не дай мне уснуть,
Dammi il ritmo e batti il tempo
Дай мне ритм, отбивай такт,
Metti qualcosa che non faccia pensare
Включи что-нибудь, чтобы не думать.
C'è da guidare verso il mare, verso il mare...
Надо ехать к морю, к морю...
Le ragazze sono giù a ballare
Девушки там внизу танцуют,
Giù a ballare tutta notte
Танцуют всю ночь напролет.
Si stan godendo le ore piccole
Они наслаждаются поздними часами,
Ne voglio una tutta mia
Я хочу одну из них только для себя,
Pelle di sale e di sangria
С кожей, пахнущей солью и сангрией,
E che mi porti fino al limite
И чтобы она довела меня до предела.
Una che sappia fare bene l'amore
Ту, которая умеет хорошо любить
E che guarisca questo povero cuore
И которая исцелит это бедняцкое сердце.
Dio della radio fammi stare sveglio
Бог радио, не дай мне уснуть,
Dammi il ritmo e batti il tempo
Дай мне ритм, отбивай такт,
Metti qualcosa che mi faccia cantare
Включи что-нибудь, чтобы я мог петь.
C'ho da guidare verso il mare, verso il mare
Мне нужно ехать к морю, к морю,
Verso il mare, verso il mare...
К морю, к морю...
Vecchia autostrada, raccontami storie
Старая автострада, расскажи мне истории
Di ruote, di amori, di tutta la gente
О колесах, о любви, обо всех людях.
Dio della radio fammi stare sveglio
Бог радио, не дай мне уснуть,
Dammi il ritmo e batti il tempo
Дай мне ритм, отбивай такт,
Metti qualcosa che non mi faccia pensare
Включи что-нибудь, чтобы я не думал
Ai miei problemi e a tutto il male
О своих проблемах и обо всем плохом,
A quelle cose che ho ancora da fare
О тех вещах, которые мне еще предстоит сделать,
Da finire e da incominciare
Закончить и начать,
A quelle vecchie foto che non riesco a bruciare
О тех старых фотографиях, которые я никак не могу сжечь.
C'è da guidare verso il mare, verso il mare
Надо ехать к морю, к морю,
Verso il mare, verso il mare...
К морю, к морю...
Dio della radio, dimmi se ci sei...
Бог радио, скажи, ты есть?...
Dio della radio, Dio della radio, Dio della radio, Dio della radio...
Бог радио, Бог радио, Бог радио, Бог радио...
E la notte va
И ночь идет.






Attention! Feel free to leave feedback.