Lyrics and translation Graziano Romani - Dio della radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'è
da
guidare
verso
il
mare
Надо
ехать
к
морю,
C'è
da
viaggiare
tutta
notte
Надо
ехать
всю
ночь.
Oh,
se
mi
stanco
dammi
il
cambio
О,
если
устану,
замени
меня,
Che
non
vedo
l'ora
di
arrivare
Потому
что
не
терпится
добраться
E
di
sdraiarmi
sotto
il
sole
И
растянуться
под
солнцем.
Amico,
accendi
quella
radio
Друг,
включи
радио.
Vecchia
autostrada,
raccontami
storie
Старая
автострада,
расскажи
мне
истории
Di
ruote,
di
amori,
di
gente
in
ferie
О
колесах,
о
любви,
о
людях
в
отпуске.
Dio
della
radio
fammi
stare
sveglio
Бог
радио,
не
дай
мне
уснуть,
Dammi
il
ritmo
e
batti
il
tempo
Дай
мне
ритм,
отбивай
такт,
Metti
qualcosa
che
non
faccia
pensare
Включи
что-нибудь,
чтобы
не
думать.
C'è
da
guidare
verso
il
mare,
verso
il
mare...
Надо
ехать
к
морю,
к
морю...
Le
ragazze
sono
giù
a
ballare
Девушки
там
внизу
танцуют,
Giù
a
ballare
tutta
notte
Танцуют
всю
ночь
напролет.
Si
stan
godendo
le
ore
piccole
Они
наслаждаются
поздними
часами,
Ne
voglio
una
tutta
mia
Я
хочу
одну
из
них
только
для
себя,
Pelle
di
sale
e
di
sangria
С
кожей,
пахнущей
солью
и
сангрией,
E
che
mi
porti
fino
al
limite
И
чтобы
она
довела
меня
до
предела.
Una
che
sappia
fare
bene
l'amore
Ту,
которая
умеет
хорошо
любить
E
che
guarisca
questo
povero
cuore
И
которая
исцелит
это
бедняцкое
сердце.
Dio
della
radio
fammi
stare
sveglio
Бог
радио,
не
дай
мне
уснуть,
Dammi
il
ritmo
e
batti
il
tempo
Дай
мне
ритм,
отбивай
такт,
Metti
qualcosa
che
mi
faccia
cantare
Включи
что-нибудь,
чтобы
я
мог
петь.
C'ho
da
guidare
verso
il
mare,
verso
il
mare
Мне
нужно
ехать
к
морю,
к
морю,
Verso
il
mare,
verso
il
mare...
К
морю,
к
морю...
Vecchia
autostrada,
raccontami
storie
Старая
автострада,
расскажи
мне
истории
Di
ruote,
di
amori,
di
tutta
la
gente
О
колесах,
о
любви,
обо
всех
людях.
Dio
della
radio
fammi
stare
sveglio
Бог
радио,
не
дай
мне
уснуть,
Dammi
il
ritmo
e
batti
il
tempo
Дай
мне
ритм,
отбивай
такт,
Metti
qualcosa
che
non
mi
faccia
pensare
Включи
что-нибудь,
чтобы
я
не
думал
Ai
miei
problemi
e
a
tutto
il
male
О
своих
проблемах
и
обо
всем
плохом,
A
quelle
cose
che
ho
ancora
da
fare
О
тех
вещах,
которые
мне
еще
предстоит
сделать,
Da
finire
e
da
incominciare
Закончить
и
начать,
A
quelle
vecchie
foto
che
non
riesco
a
bruciare
О
тех
старых
фотографиях,
которые
я
никак
не
могу
сжечь.
C'è
da
guidare
verso
il
mare,
verso
il
mare
Надо
ехать
к
морю,
к
морю,
Verso
il
mare,
verso
il
mare...
К
морю,
к
морю...
Dio
della
radio,
dimmi
se
ci
sei...
Бог
радио,
скажи,
ты
есть?...
Dio
della
radio,
Dio
della
radio,
Dio
della
radio,
Dio
della
radio...
Бог
радио,
Бог
радио,
Бог
радио,
Бог
радио...
E
la
notte
va
И
ночь
идет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.