Lyrics and translation Graziano Romani - Lei ballerà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lei ballerà
Она будет танцевать
Lei
serve
birra
ai
tavoli
come
ogni
venerdì
Она
разносит
пиво
по
столикам,
как
каждую
пятницу
Ha
gli
occhi
tristi
e
lucidi
che
aspettano
lì
di
brillare
ancora
У
нее
грустные,
блестящие
глаза,
которые
ждут,
чтобы
снова
засиять
Per
qualche
cosa
di
magico
От
чего-то
волшебного
Qualche
cosa
di
illogico
Чего-то
нелогичного
Qualcosa
che
non
sia
il
solito
Чего-то,
что
не
будет
обыденным
Dice
"va
bene
così,
forse
è
meglio
sola"
Она
говорит:
"И
так
сойдет,
возможно,
лучше
быть
одной"
Perché
l'amore
l'ha
dimenticata
Потому
что
любовь
ее
забыла
O
almeno
è
quello
che
crede
lei
Или,
по
крайней
мере,
так
ей
кажется
E
un'altra
notte
è
già
quasi
passata
И
еще
одна
ночь
почти
прошла
E
quel
che
vuole
non
arriva
mai
А
то,
чего
она
хочет,
все
никак
не
приходит
Poi
si
trucca
allo
specchio
del
banco
del
bar
Потом
она
красится,
глядя
в
зеркало
барной
стойки
E
con
un
po'
di
coraggio
sa
che
ballerà...
И,
набравшись
немного
смелости,
знает,
что
будет
танцевать...
Ballerà
per
cambiare,
ballerà
per
lasciarsi
andare
un
po'
Будет
танцевать,
чтобы
измениться,
будет
танцевать,
чтобы
немного
отпустить
себя
Ballerà
per
capire,
ballerà
per
dimenticare
un
po'
Будет
танцевать,
чтобы
понять,
будет
танцевать,
чтобы
немного
забыть
Ballerà
per
ballare,
sì
lei
ballerà
Будет
танцевать,
чтобы
просто
танцевать,
да,
она
будет
танцевать
Se
gli
uomini
la
guardano,
lei
ci
ride
su
Если
мужчины
смотрят
на
нее,
она
смеется
над
ними
Ma
le
ferite
bruciano
Но
раны
жгут
E
non
sa
più
se
fidarsi
ancora
И
она
больше
не
знает,
можно
ли
еще
кому-то
доверять
E
basterebbe
un
attimo
per
far
passare
il
livido
И
хватило
бы
одного
мгновения,
чтобы
синяк
прошел
Le
ci
vorrebbe
un
brivido
Ей
бы
хотелось
дрожь
Di
quelli
scomodi
che
cambiano
la
vita
Одну
из
тех
тревожных,
что
меняют
жизнь
Ma
niente
cambia
in
una
discoteca
Но
ничто
не
меняется
в
дискотеке
Dove
non
sembri
mai
quello
che
sei
Где
ты
никогда
не
кажешься
тем,
кто
ты
есть
на
самом
деле
Un'altra
notte
è
già
quasi
passata
Еще
одна
ночь
почти
прошла
E
quel
che
sogna
non
si
avvera
mai
А
то,
о
чем
она
мечтает,
никогда
не
сбывается
Ma
poi
si
trucca
allo
specchio
della
macchina
e
va
Но
потом
она
красится,
глядя
в
зеркало
машины,
и
едет
E
se
trova
coraggio
sa
che
ballerà...
И
если
наберется
смелости,
знает,
что
будет
танцевать...
Ballerà
per
cambiare,
ballerà
per
lasciarsi
andare
un
po'
Будет
танцевать,
чтобы
измениться,
будет
танцевать,
чтобы
немного
отпустить
себя
Ballerà
per
guarire,
che
la
musica
poi
le
piaccia
o
no
Будет
танцевать,
чтобы
исцелиться,
нравится
ей
музыка
или
нет
Ballerà
per
ballare,
sì
lei
ballerà...
Будет
танцевать,
чтобы
просто
танцевать,
да,
она
будет
танцевать...
Lei
fa
una
smorfia
allo
specchio
e
quel
che
vuole
lo
sa
Она
кривится,
глядя
в
зеркало,
и
знает,
чего
хочет
Ha
trovato
il
coraggio,
stasera
ballerà...
Она
набралась
смелости,
сегодня
вечером
она
будет
танцевать...
Ballerà
per
cambiare,
ballerà
per
lasciarsi
andare
un
po'
Будет
танцевать,
чтобы
измениться,
будет
танцевать,
чтобы
немного
отпустить
себя
Ballerà
per
capire
che
non
può
dire
sempre
e
solo
no
Будет
танцевать,
чтобы
понять,
что
она
не
может
всегда
говорить
только
"нет"
Ballerà
con
le
amiche,
ballerà
per
lasciarsi
andare
su
Будет
танцевать
с
подругами,
будет
танцевать,
чтобы
отпустить
себя
Ballerà
per
sentire
il
suo
cuore
battere
un
po'
di
più
Будет
танцевать,
чтобы
почувствовать,
как
ее
сердце
бьется
немного
сильнее
Ballerà
per
amare...
Будет
танцевать,
чтобы
любить...
Sì,
lei
ballerà.
Да,
она
будет
танцевать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graziano Romani
Attention! Feel free to leave feedback.