Lyrics and translation Graziano Romani - Lei ballerà
Lei ballerà
Она будет танцевать
Lei
serve
birra
ai
tavoli
come
ogni
venerdì
Она
подаёт
пиво
за
столиками,
как
каждую
пятницу
Ha
gli
occhi
tristi
e
lucidi
che
aspettano
lì
di
brillare
ancora
У
неё
печальные
и
блестящие
глаза,
которые
ждут,
чтобы
снова
засиять
Per
qualche
cosa
di
magico
Для
чего-то
волшебного
Qualche
cosa
di
illogico
Для
чего-то
нелогичного
Qualcosa
che
non
sia
il
solito
Для
чего-то,
что
не
является
обычным
Dice
"va
bene
così,
forse
è
meglio
sola"
Она
говорит:
"Всё
в
порядке,
может,
лучше
одной"
Perché
l'amore
l'ha
dimenticata
Потому
что
любовь
забыла
её
O
almeno
è
quello
che
crede
lei
Или,
по
крайней
мере,
она
так
думает
E
un'altra
notte
è
già
quasi
passata
И
ещё
одна
ночь
уже
почти
прошла
E
quel
che
vuole
non
arriva
mai
И
то,
что
она
хочет,
так
и
не
приходит
Poi
si
trucca
allo
specchio
del
banco
del
bar
Затем
она
красится
у
зеркала
в
баре
E
con
un
po'
di
coraggio
sa
che
ballerà...
И
с
некоторой
смелостью
она
знает,
что
будет
танцевать...
Ballerà
per
cambiare,
ballerà
per
lasciarsi
andare
un
po'
Будет
танцевать
ради
перемен,
будет
танцевать,
чтобы
немного
расслабиться
Ballerà
per
capire,
ballerà
per
dimenticare
un
po'
Будет
танцевать,
чтобы
понять,
будет
танцевать,
чтобы
немного
забыть
Ballerà
per
ballare,
sì
lei
ballerà
Будет
танцевать
ради
танца,
да,
она
будет
танцевать
Se
gli
uomini
la
guardano,
lei
ci
ride
su
Если
мужчины
смотрят
на
неё,
она
над
ними
смеётся
Ma
le
ferite
bruciano
Но
раны
горят
E
non
sa
più
se
fidarsi
ancora
И
она
больше
не
знает,
можно
ли
ей
доверять
E
basterebbe
un
attimo
per
far
passare
il
livido
И
хватило
бы
одного
мгновения,
чтобы
синяк
прошёл
Le
ci
vorrebbe
un
brivido
Ей
бы
понадобилось
волнение
Di
quelli
scomodi
che
cambiano
la
vita
Из
тех
неудобных,
которые
меняют
жизнь
Ma
niente
cambia
in
una
discoteca
Но
ничто
не
меняется
в
дискотеке
Dove
non
sembri
mai
quello
che
sei
Где
ты
никогда
не
кажешься
тем,
кто
ты
есть
Un'altra
notte
è
già
quasi
passata
Ещё
одна
ночь
уже
почти
прошла
E
quel
che
sogna
non
si
avvera
mai
И
то,
о
чём
она
мечтает,
никогда
не
сбывается
Ma
poi
si
trucca
allo
specchio
della
macchina
e
va
Но
затем
она
красится
у
зеркала
машины
и
уезжает
E
se
trova
coraggio
sa
che
ballerà...
И
если
она
найдёт
смелость,
она
знает,
что
будет
танцевать...
Ballerà
per
cambiare,
ballerà
per
lasciarsi
andare
un
po'
Будет
танцевать
ради
перемен,
будет
танцевать,
чтобы
немного
расслабиться
Ballerà
per
guarire,
che
la
musica
poi
le
piaccia
o
no
Будет
танцевать
ради
исцеления,
нравится
ли
ей
музыка
или
нет
Ballerà
per
ballare,
sì
lei
ballerà...
Будет
танцевать
ради
танца,
да,
она
будет
танцевать...
Lei
fa
una
smorfia
allo
specchio
e
quel
che
vuole
lo
sa
Она
гримасничает
перед
зеркалом,
и
она
знает,
чего
хочет
Ha
trovato
il
coraggio,
stasera
ballerà...
Она
нашла
смелость,
сегодня
вечером
она
будет
танцевать...
Ballerà
per
cambiare,
ballerà
per
lasciarsi
andare
un
po'
Будет
танцевать
ради
перемен,
будет
танцевать,
чтобы
немного
расслабиться
Ballerà
per
capire
che
non
può
dire
sempre
e
solo
no
Будет
танцевать,
чтобы
понять,
что
не
может
всегда
и
только
говорить
"нет"
Ballerà
con
le
amiche,
ballerà
per
lasciarsi
andare
su
Будет
танцевать
с
подругами,
будет
танцевать,
чтобы
расслабиться
Ballerà
per
sentire
il
suo
cuore
battere
un
po'
di
più
Будет
танцевать,
чтобы
почувствовать,
как
её
сердце
бьётся
немного
сильнее
Ballerà
per
amare...
Будет
танцевать
ради
любви...
Sì,
lei
ballerà.
Да,
она
будет
танцевать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graziano Romani
Attention! Feel free to leave feedback.