Graziano Romani - Non ci puoi fare niente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Graziano Romani - Non ci puoi fare niente




Non ci puoi fare niente
Ты ничего не можешь с этим поделать
Non ci puoi fare niente, questa canzone è per te
Ты ничего не можешь с этим поделать, эта песня для тебя
Lo sai bene che parla di te e di me
Ты же знаешь, что она о тебе и обо мне
E del segreto fra noi che ancora c'è
И о нашем секрете, который всё ещё жив
In qualche telefonata
В каком-то телефонном звонке
In una lettera chiusa
В запечатанном письме
Spedita o mai spedita...
Отправленном или так и не отправленном...
Ti resterà nella mente, chiara e semplice
Она останется в твоей памяти, ясной и простой
Senza fare rumore e senza chiedere
Не производя шума и ничего не прося
Ti si attaccherà all'anima, indelebile
Она привяжется к твоей душе, нестираемая
E l'imparerai a memoria
И ты выучишь её наизусть
Questa mezza storia
Эту полуисторию
Che non è mai finita...
Которая никогда не заканчивалась...
Perché l'ho scritta per te
Потому что я написал её для тебя
Perché non smetto di credere
Потому что я не перестаю верить
Che l'amore non muore quando ha voglia di vivere
Что любовь не умирает, когда хочет жить
Perché tu sei come sei e volente o dolente
Потому что ты такая, какая есть, и хочешь ты этого или нет
Questa canzone è per te
Эта песня для тебя
Non ci puoi fare niente ormai
Ты уже ничего не можешь с этим поделать
Non ci puoi fare niente, questa canzone è per chi
Ты ничего не можешь с этим поделать, эта песня для тех, кто
Come te non riesce mai a decidersi
Как ты, никогда не может решиться
Tra una strada sicura e nuovi brividi
Между безопасным путём и новыми трепетами
Anche se gli manca l'aria
Даже если ему не хватает воздуха
Anche se c'ha troppa voglia
Даже если у него слишком большое желание
Di respirar più vita...
Вдохнуть больше жизни...
Ma quel che è più importante
Но самое главное
E' che adesso sei qui
Это то, что ты сейчас здесь
E che il cuore accelera i suoi battiti
И что сердце ускоряет свои удары
Possiamo anche far finta di crederci
Мы можем даже притвориться, что верим
Ancora per una volta
Ещё раз
A questa nostra storia
В нашу историю
Che non è mai finita...
Которая никогда не заканчивалась...
Perché l'ho scritta per te
Потому что я написал её для тебя
Perché non smetto di credere
Потому что я не перестаю верить
Che l'amore non muore quando ha voglia di vivere
Что любовь не умирает, когда хочет жить
Perché tu sei come sei e volente o dolente
Потому что ты такая, какая есть, и хочешь ты этого или нет
Questa canzone è per te
Эта песня для тебя
Non ci puoi fare niente ormai
Ты уже ничего не можешь с этим поделать
Anche se spegni la radio
Даже если ты выключишь радио
Anche se sei con un altro
Даже если ты с другим
Questo regalo non luccica
Этот подарок не блестит
E' una canzone, prendila...
Это песня, прими её...
Questa canzone è per te
Эта песня для тебя
Perché non smetto di credere
Потому что я не перестаю верить
Che l'amore non muore
Что любовь не умирает
Quando ha voglia di crescere
Когда хочет расти
Perché tu sei come sei
Потому что ты такая, какая есть
E volente o dolente
И хочешь ты этого или нет
Questa canzone è per te
Эта песня для тебя
Non ci puoi fare niente...
Ты ничего не можешь с этим поделать...
Ormai è scritta, lo sai
Она уже написана, ты знаешь
Questa canzone per te
Эта песня для тебя
Non ci puoi fare niente
Ты ничего не можешь с этим поделать
Non ci puoi fare niente ormai...
Ты уже ничего не можешь с этим поделать...





Writer(s): Graziano Romani


Attention! Feel free to leave feedback.