Graziano Romani - Non ti dico ciao - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Graziano Romani - Non ti dico ciao




Non ti dico ciao
Не говорю тебе прощай
Mezzanotte, ferma il treno e Serena salta su
Полночь, поезд останавливается, и Серена запрыгивает внутрь.
Nello zaino c'ha un biglietto e giura Non ritorno più
В рюкзаке у нее билет, и она клянется: больше не вернусь".
I suoi due o tremila sogni li ha portati via con
Свои две или три тысячи мечтаний она унесла с собой.
Stessi occhi di sua madre ma non le stesse lacrime
Те же глаза, что и у ее матери, но не те же слезы.
Le ruote sui binari suonano una nuova musica
Колеса на рельсах играют новую музыку.
Lei si inventa le parole per una canzone libera
Она придумывает слова для свободной песни.
E se la notte la spaventa un po'
И если ночь немного пугает ее,
Lei la canta come sa
Она поет ее, как умеет.
E dice no, un altro no
И говорит "нет", еще одно "нет",
Un semplice no, e va...
Простое "нет", и уходит...
Io non ti dico ciao
Я не говорю тебе "прощай",
Giovane cuore
Юное сердце.
Non ti voltare
Не оборачивайся.
Io non ti dico ciao
Я не говорю тебе "прощай".
Io non ti dico ciao
Я не говорю тебе "прощай",
Giovane cuore
Юное сердце.
Non ti fermare, no
Не останавливайся, нет.
Io non ti dico ciao...
Я не говорю тебе "прощай".
Mario ce l'ha con il mondo e sputa su questa città
Марио зол на весь мир и плюет на этот город.
Perché non ha più un lavoro, ma poi stringe i denti e va
Потому что у него больше нет работы, но потом он стискивает зубы и идет.
C'ha una bazza con un tipo, una roba facile
У него есть дело с одним типом, что-то несложное.
Dice è solo per stanotte e poi voglio smettere
Он говорит: "Это только на одну ночь, а потом я хочу завязать".
E ha paura di star solo qui, della vita che sarà
И он боится остаться здесь один, боится той жизни, которая будет.
Ha paura dell'amore e della felicità
Он боится любви и счастья.
Ma la paura sua più grande
Но его самый большой страх
E' che finisca tutto qua
Что все закончится здесь.
E dice no, un altro no
И говорит "нет", еще одно "нет",
Un ruvido no, e va...
Грубое "нет", и уходит...
Io non ti dico ciao
Я не говорю тебе "прощай",
Giovane cuore
Юное сердце.
Non ti voltare
Не оборачивайся.
Io non ti dico ciao
Я не говорю тебе "прощай".
Io non ti dico ciao
Я не говорю тебе "прощай",
Giovane cuore
Юное сердце.
Non ti fermare, no
Не останавливайся, нет.
Io non ti dico ciao...
Я не говорю тебе "прощай".
Dai sogna un po' più forte
Давай, мечтай немного сильнее,
Per diventar quel che sei
Чтобы стать тем, кто ты есть.
Con tutte le tue forze
Изо всех своих сил,
Per avere quello che vuoi, tu vai...
Чтобы получить то, что ты хочешь, ты идешь...
Io non ti dico ciao
Я не говорю тебе "прощай",
Giovane cuore
Юное сердце.
Non ti voltare che non ti dico ciao
Не оборачивайся, ведь я не говорю тебе "прощай".
Io non ti dico ciao
Я не говорю тебе "прощай",
Giovane cuore
Юное сердце.
Non ti fermare, no
Не останавливайся, нет.
Io non ti dico ciao...
Я не говорю тебе "прощай".






Attention! Feel free to leave feedback.